Можно ли заполнить анкету на шенгенскую визу от руки. Правильное заполнение визовой анкеты на получение шенгена
Заполнение анкеты – самый сложный этап в получении финской визы. Всё остальное упрощено до неприличия. Чтобы не получить отказ, анкета на финскую визу должна быть заполнена без ошибок и обмана. В этой статье мы рассказываем, как правильно её заполнять. Разбираем оба варианта: новомодный онлайн и классический формат «от руки». Показываем, где скачать правильный бланк, даём нужные ссылки и очень подробно разжёвываем каждый пункт анкеты! Информация окажет помощь в заполнении опросника как для взрослых, так и для детей.
Анкета на финскую визу: онлайн и по старинке
С 14.09.2015 посольство в Москве принимает только анкеты, предварительно заполненные через интернет на сайте визового центра VFS Global. Это единственный официальный посредник в визовых вопросах, аккредитованный посольством. Напомним, всего в России четыре дипломатических учреждения Финляндии, выдающих визы:
- посольство в Москве;
- генконсульство в Санкт-Петербурге;
- консульства в Мурманске и Петрозаводске.
Москва и Питер принимают анкеты, заполненные только через интернет. Мурманск не обязывает, но рекомендует сначала заполнить анкету онлайн, затем распечатать её, подписать и принести в консульство. Петрозаводск же работает исключительно с бумажными заявлениями, но не отказывается принимать распечатанную анкету, которую заполняли через интернет.
Итак, выдают визы только четыре органа, но подать заявление на получение въездного разрешения можно и с помощью многочисленных посредников – визовых центров. У официального ВЦ Финляндии – VFS Global – есть филиалы в 14 городах: Уфе, Самаре, Ростове-на-Дону, Перми, Омске, Новосибирске, Нижнем Новгороде, Красноярске, Краснодаре, Калининграде, Казани, Иркутске, Екатеринбурге и Владивостоке.
Филиалы VFS Global в регионах России, кроме Москвы, Питера, Мурманска и Петрозаводска, принимают исключительно бумажные анкеты.
Получается, на сегодняшний день актуальны оба варианта заполнения анкеты на визу в Финляндию: и онлайн через интернет, и от руки. Руку можно заменить текстовыми редакторами Microsoft Word или Adobe Acrobat и заполнить анкету на компьютере в форматах.docx и.pdf. Скачать актуальные бланки можно у нас:
Любая анкета заполняется на английском, финском или русском языке. Русский язык допускается только при использовании латинских букв (транслитерации).
Электронная анкета на визу в Финляндию
Шаг 1. Регистрация на портале visa.finland.eu
На странице вписываем свои имя и фамилию (латинскими буквами), адрес электронной почты и телефон. Придумываем пароль. Будьте внимательны: система безопасности не примет пароль, если в нем нет хотя бы одной цифры, заглавной и маленькой буквы и специального символа. Длина от 8 до 15 символов.
Плохой вариант пароля: 12345678
Хороший: Gd78%xx#987
Готово, новый пользователь зарегистрирован. На ваш e-mail пришло такое письмо:
После регистрации на сайте визового центра вам придет такое письмо
Шаг 2. Авторизация и заполнение анкеты по пунктам
Вводим почту и пароль с шага 1.
Страница входа на сайт ВЦ для заполнения анкеты онлайн
Вас перекинет на первую страницу анкеты:
Первый этап заполнения электронной анкеты на финскую визу
Заполняем. Пункты пронумерованы для удобства, реально в электронной анкете нумерации нет.
1. Место подачи
Выбираем из 8 вариантов:
- CONSULATE GENERAL OF FINLAND, ST. PETERSBURG – генконсульство Финляндии в Санкт-Петербурге (Преображенская площадь, 4);
- CONSULATE OF FINLAND, MURMANSK – консульство Финляндии в Мурманске (Карла Маркса, 25А);
- CONSULATE OF FINLAND, PETROZAVODSK – консульство Финляндии в Петрозаводске (Республика Карелия, Петрозаводск, район Центр, улица Гоголя, 25);
- EMBASSY OF FINLAND, MOSCOW – посольство Финляндии в Москве (Кропоткинский пер., 15-17, стр. 1);
- VISA CENTRE OF FINLAND, MOSCOW – ВЦ Финляндии VFS Global в Москве (Каланчёвская, 13);
- VISA CENTRE OF FINLAND, MURMANSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Мурманске (Карла Либкнехта, 13);
- VISA CENTRE OF FINLAND, PETROZAVODSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Петрозаводске (Гоголя, 6);
- VISA CENTRE OF FINLAND, ST. PETERSBURG – ВЦ Финляндии VFS Global в Санкт-Петербурге (Стремянная, 21/5 – на углу с Марата, 5).
2. Фамилия
В точности как в загранпаспорте. Если фамилия разделена какими-то символами, их не пишем. Например, двойная фамилия «Петров-Водкин» в анкете должна быть написана как «PETROV VODKIN »
3. Прошлые фамилии
Если на старую фамилию у вас был загранпаспорт, указывайте в соответствии с ним. Если нет, пишите, как считаете правильным. Если фамилия не менялась, пишем нынешнюю. Если менялась несколько раз, вписываем все предыдущие фамилии через пробел.
4. Имя
Переписываем из загранпаспорта. Если есть небуквенные символы, заменяем на пробел. Например, если вас зовут Игорь, а в загранпаспорте значится: «IGOR’ », то в анкете символ «’» писать не надо, оставляем просто «IGOR ».
5. Отчество
В заграничном паспорте РФ отчество не указывается, поэтому заполняем этот пункт по общим правилам транслитерации.
6. Дата рождения
7. Место рождения
Списываем из загранпаспорта. Варианты: MOSCOW / USSR (если родились в Москве в СССР до 1991 года), KAZAKHSTAN / USSR (если родились на территории Казахской ССР также до 1991 года), VORONEZH / RUSSIA (если родились в Воронеже после распада СССР). Свою родину вписываем по аналогии.
8. Страна рождения
Выберите то название, которое существовало на момент вашего рождения. То есть, если родились в Казахстане до распада СССР, страной вашего рождения будет Советский Союз. Поскольку анкета на английском, ищем в выпадающем меню вариант «SOVIET UNION ».
9. Гражданство в настоящее время
Если вы сейчас гражданин России, выбирайте «RUSSIAN FEDERATION », даже если приобрели гражданство неделю назад. Если у вас имеется паспорт другой страны, то есть двойное гражданство, указываете здесь страну, с паспортом которой хотите путешествовать.
10. Гражданство по рождению
Скорее всего, этот пункт совпадет со страной рождения. Если нет, вписываете своё. Рожденные в СССР до его распада выбирают «SOVIET UNION », после – «RUSSIAN FEDERATION » или, если у вас гражданство Республики Беларусь – «BELARUS ».
11. Пол
MALE – мужской, FEMALE – женский. Как ни странно, здесь есть еще два: UNKNOWN и NOT APPLICABLE , что переводится как НЕИЗВЕСТНО и НЕПРИМЕНИМО . Так проявляется европейская толерантность к меньшинствам и свободе выбора. Для подавляющего большинства наших соотечественников эти строки не нужны, я надеюсь.
12. Семейное положение
SINGLE
– холост, не замужем;
MARRIED
– женат, замужем;
SEPARATED
– живу раздельно с супругой / супругом;
DIVORCED
– разведен / разведена;
WIDOW(ER)
– вдовец / вдова;
OTHER
– другое.
При выборе пункта «Другое» открывается дополнительное поле, где нужно пояснить свой выбор.
13. Несовершеннолетний (до 18 лет)
Если заполняете для ребёнка, выбираете «ДА », для взрослого – «НЕТ ».
14. Номер документа, удостоверяющего личность
Речь идет об общегражданском внутреннем паспорте.
15. Я супруг (-а) или член семьи гражданина ЕС, ЕЭС или Швейцарии
Да / нет. Тут каждый про себя сам знает.
16. Тип проездного документа
- ALIEN’S PASSPORT – документ лица без гражданства;
- DIPLOMATIC PASSPORT – дипломатический паспорт;
- GROUP PASSPORT – коллективный паспорт. Выдается в одном экземпляре на группу людей. Например, если учитель путешествует со школьниками;
- NATIONAL LAISSEZ-PASSER – проездной документ, выдаваемый Данией, Латвией и Эстонией для не граждан. Он также выдается Израилем в случае многократной утери национального паспорта;
- OFFICIAL PASSPORT – почти то же самое, что и дипломатический;
- ORDINARY PASSPORT – туристический заграничный паспорт. Выдается гражданам для поездок за границу. С вероятностью 99% у вас именно такой;
- OTHERS – другая категория паспортов, в основном для детей;
- SEAMAN’S PASSPORT – паспорт моряка;
- SERVICE PASSPORT – очень похож на OFFICIAL PASSPORT ;
- SPECIAL PASSPORT – документ, похожий на OFFICIAL PASSPORT и SERVICE PASSPORT ;
- TRAVEL DOCUMENT (1951 CONVENTION) – паспорт беженца. Выдается государством, приютившем беженца на законных основаниях для того, чтобы эти люди могли совершать международные поездки. Паспорт обязаны выдавать 145 государств, подписавших Женевскую Конвенцию о статусе беженцев 1951 года;
- TRAVEL DOCUMENT (1954 CONVENTION) – паспорт апатрида, то есть лица без гражданства. Выдается, если по каким-либо причинам человек не может получить паспорт в стране рождения;
- UNITED NATIONS LAISSEZ-PASSER – паспорт ООН. Выдается сотрудникам международных организаций, таких как ВОЗ, МАГАТЭ и других. Написан на английском и французском языках;
Тем, у кого обычный загранник, надо выбирать «ORDINARY PASSPORT ».
Для детей выбираем «OTHERS » и дописываем фразу «Child’s travel document », если у несовершеннолетнего имеется свой загранпаспорт. Если дитя вписан в паспорт отца или матери, пишем «Father’s travel document » (если в паспорт отца) или «Mother’s travel document » (если ребёнок вписан в паспорт матери). Следующие пункты заполняем в соответствии с тем документом, который указали в этой строке.
17. Номер проездного документа
В российских загранпаспортах номер часто пишут через пробел в формате «00 0000000». Рекомендуем в анкете пробел не указывать, писать так: 000000000.
18. Номер проездного документа (повторно)
Вводим то же самое, чтобы не ошибиться. Настоятельно не рекомендуем копировать номер из предыдущего поля, чтобы исключить ошибку. Из-за этой оплошности анкета на финскую визу окажется недействительной.
19. Дата выдачи
Дата выдачи в формате ДД/ММ/ГГГГ. Пример: 16/05/2012. В нероссийских загранпаспортах пункт называется «Date of issue ».
20. Действителен до
Дата в том же формате, как в предыдущем пункте. В иностранных паспортах пункт озаглавлен как «Date of expire ».
21. Страна выдачи
Выбираем свою.
22. Выдан
Имеется ввиду орган выдачи. В наших паспортах обычно написано «ФМС 0000 ». В анкете на визу в Финляндию нужно написать то же самое, только в транслитерации: «FMS 0000» .
Поздравляем, первая страница готова! Жмем «Сохранить и продолжить» и попадаем на следующий этап:
В этот момент вам на почту придёт письмо с идентификационным номером вашей визовой анкеты. Выглядит примерно так: SCHEFI10927717154. Его надо сохранить, он позволит вернуться к заполнению онлайн анкеты в любое время. Без него доступ к электронной анкете будет невозможен.
Продолжаем!
23. Адрес заявителя
Вносим улицу, номер дома и квартиры (при наличии). Город и страну пишем в следующих пунктах. Иногда возникает вопрос, что вписывать, если я зарегистрирован по одному адресу, а проживаю по другому. Мы рекомендуем указывать адрес постоянной регистрации в РФ, а информацией о месте фактического проживания посольство Финляндии не обременять.
24. Почтовый индекс
Если не знаете, поможет сайт Почты России. Там можно узнать почтовый индекс по адресу.
25. Город
Вводим название своего города в свободной транслитерации. Например, если живем в Дубне, пишем «DUBNA ». Если в Щёлково – «SCHELKOVO ».
26. Страна
Указываем страну. Большинство наших читателей выберут «RUSSIAN FEDERATION », «BELARUS » или «KAZAKHSTAN ».
27. Номер телефона
С указанием кода страны, но без знака «+»: «79090000000 »
28. Адрес электронной почты
Вписываем реальный e-mail адрес.
29. Страна пребывания (если отличается от гражданства в настоящее время)
Если вы гражданин РФ, ответ – «нет». Если вы гражданин другой страны, но имеете Вид на жительство здесь, ставите «ДА » и вводите номер и дату истечения вашего ВНЖ.
30. Род занятий в настоящее время
Выбираем из перечня подходящее:
- ADMINISTRATIVE, TECHNICAL AND SERVICE STAFF (DIPLOMATIC AND CONSULAR POSTS) – сотрудник посольства, государственный служащий;
- ARCHITECT – архитектор;
- ARTISAN – ремесленник;
- ARTIST – художник, артист;
- BANKER – банкир;
- BLUE-COLLAR WORKER – рабочий, строитель, слесарь;
- CHAUFFEUR/ LORRY DRIVER – шофер/ водитель;
- CHEMIST/CHEMICAL ENGINEER – химик, инженер-химик;
- CIVIL SERVANT – гражданский служащий;
- CLERGYMAN/RELIGIOUS FIGURE – священник/пастор;
- COMPANY EXECUTIVE – генеральный директор, главный бухгалтер;
- COMPUTER EXPERT – программист, IT-специалист;
- DIPLOMAT – дипломат;
- DIPLOMAT’S PRIVATE SERVANT – помощник дипломата;
- ELECTRONICS EXPERT – инженер-электронщик;
- FARMER – фермер,
- FASHION/COSMETICS – стилист, косметолог, парикмахер;
- JOURNALIST – журналист;
- LEGAL PROFESSION (LAWYER, LEGAL ADVISER) – юрист, адвокат;
- MAGISTRATE – судья;
- MANAGER – менеджер, руководитель;
- MEDICAL AND PARAMEDICAL PROFESSION (DOCTOR, SURGEON, NURSE, VET) – врач, медсестра, ветеринарный врач;
- NO OCCUPATION/NOT APPLICABLE – без профессии (домохозяйка, временно безработный);
- OTHER KIND OF TECHNICIAN – другие тех. профессии (инженер, техник);
- OTHERS – другие профессии (продавец, кассир, разнорабочий);
- PENSIONER – пенсионер;
- POLICEMAN/SOLDIER – полицейский, военнослужащий;
- POLITICIAN – политик;
- PROFESSIONAL SPORTSPERSON – профессиональный спортсмен;
- SCIENTIFIC RESEARCHER – научный сотрудник;
- SEAMAN – моряк, матрос;
- SELF-EMPLOYED – индивидуальный предприниматель, фрилансер;
- STUDENT, TRAINEE – студент, аспирант / практикант, стажер;
- TEACHER – учитель, преподаватель, воспитатель;
- TRADESMAN – торговец, бизнесмен;
- WHITE-COLLAR WORKER – «белый воротничок»: бухгалтер, экономист, секретарь, администратор.
31. Работодатель
Полное наименование организации, в которой трудоустроены. Если работаете в ООО «Ромашка», пишите «OOO “Romashka” » или «Romashka LLC ». Если в п. 30 выбран вариант «БЕЗРАБОТНЫЙ » или «», то в новой версии анкеты пункт «Работодатель» может пропасть. Если у вас не пропал, пишите свои ФИО в формате «SIDOROV PETR IVANOVICH ».
32. Название учебного заведения
Заполнять, если вы студент, или анкета заполняется на школьника. Если хотите указать название университета или колледжа, пишите русскую аббревиатуру латинскими буквами или переведите полное название ВУЗа на английский язык. Пример: Московский государственный университет. Его русская аббревиатура – МГУ. В анкете можно написать MGU . По-английски МГУ называется Moscow State University , так тоже можно написать в заявлении. Ну и английская аббревиатура – MSU – также может быть внесена в анкету.
33. Адрес работодателя или учебного заведения
Если в п. 30 выбран вариант «БЕЗРАБОТНЫЙ » или «ИДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ / ФРИЛАНСЕР », то графы для ввода адреса не будет. Если работодатель есть, вписываете адрес по аналогии с предыдущими пунктами. Иногда возникает вопрос, писать здесь юридический или фактический адрес организации. Из нашего опыта, особого значения это не имеет, но мы рекомендуем писать фактический. Если анкета заполняется на школьника или студента, вписывайте фактический адрес учебного заведения.
34. Почтовый индекс
Вопросов не вызывает.
35. Город
Город, где работаем. Или, если не работаем, город постоянной регистрации по месту жительства. Как и везде в финской анкете, по общим правилам транслитерации: DUBNA , YARTSEVO , PETROZAVODSK .
36. Страна
Просто выбираем из списка страну, где работаем.
37. Номер телефона
Номер телефона работодателя с кодом страны и зоны: «79090000000 ». Если заявитель официально не работает, вписываем личный телефон. Студенты и школьники пишут телефон школы, колледжа или университета.
38. Цель поездки
- TOURISM – туризм;
- BUSINESS – деловой визит;
- VISIT TO FAMILY OF FRIENDS – посещение родственников или друзей;
- CULTURAL – поездка, связанная с культурным мероприятием;
- SPORT – спорт;
- OFFICIAL VISIT – официальный визит;
- MEDICAL REASONS – лечение;
- STUDY – учеба;
- TRANSIT – транзит по земле;
- AIRPORT TRANSIT – транзит через аэропорт;
- OTHER – иные (указать).
Туризм наиболее предпочтителен, в таком случае у посольства не возникает лишних подозрений. Рекомендуем всегда выбирать этот вариант, если вы простой турист.
39. Страна (-ы) назначения
Сообщаем, какие страны собираемся посетить по будущей финской визе. В электронной визовой анкете можно указать только одну страну. Если их больше, остальные можно дописать на последнем шаге в разделе «Дополнительная информация». Для получения финской визы Финляндия должна быть основной страной назначения вашей поездки – вам необходимо провести в ней больше времени, чем в других государствах шенгенской зоны. Поэтому, если не хотите отказа, рекомендуем выбирать только «FINLAND ».
40. Государство первого въезда на шенгенской территории
Даже если основную часть времени планируется провести в Финляндии, въехать в шенгенскую зону можно через другую страну. Например, доехать на машине до Таллина, а оттуда на пароме уплыть в Хельсинки. В этом случае страна первого въезда – Эстония.
41. Запрашиваемое количество въездов
- SINGLE – однократный въезд;
- TWO – двукратный въезд;
- MULTI – неограниченное количество въездов.
Можно всегда выбирать «MULTI ». Хуже не будет, но появляется шанс получить длинную финскую мультивизу.
42. Срок предполагаемого пребывания
Указывается количество дней, которые планируется провести в шенгенской зоне. Наиболее правильная цифра тут – 90. Она означает, что вы можете находиться в Европе 90 дней из каждых 180. Согласно шенгенскому визовому кодексу, это максимум. Даже если запрашиваете финскую визу на 3 года, все равно надо писать 90.
43. Шенгенские визы, выданные за последние 3 года
Да – «ДА », нет – «НЕТ ». Ответ «ДА » предполагает ввод даты начала и окончания предыдущей шенгенской визы.
44. Отпечатки пальцев сняты ранее
Если уже сдавали биометрию для базы данных VIS на получение шенгенской визы, отвечаем «ДА », если нет – «НЕТ ». Напомним, дактилоскопия стала обязательной с 14 сентября 2015 года. В случае положительного ответа, можно указать дату сдачи биометрических данных. Если не помните, оставьте пустым. На решении о выдаче визы это не отразится.
45. Транзитная виза
Выбираете «ДА », если запрашиваете транзитную визу. В 99% случаев вы должны выбрать вариант «НЕТ ». Если «ДА », нужно будет ввести страну, которая является окончательной целью поездки и указать период действия разрешения на въезд в эту страну.
46. Предполагаемая дата въезда на Шенгенскую территорию
Указываете дату предполагаемого начала вашей первой поездки в формате ДД/ММ/ГГГГ. Например, 02/06/2018 .
Самые дешевые авиабилеты обычно находят
47. Предполагаемая дата выезда с Шенгенской территории
Это самый важный и самый любимый пункт визовой анкеты для каждого путешественника. Именно здесь указывается, на какой срок вы запрашиваете визу. Для финской визы рекомендуем прибавлять 3 года к дате начала поездки, таким образом вы запросите визу на три года. То есть, если в п. 46 датой начала поездки вы указали 02/06/2018 , то дату выезда пишем 02/06/2021 . Дадут на 3 года или нет – уже второй вопрос, главное попросить. В визе в любом случае не откажут, могут только сократить срок на свое усмотрение. И, если запрашиваете длинную визу, не забудьте пункте 41 выбрать вариант «MULT » – очень обидно получить годовую визу с однократным въездом.
48. Тип приглашения
- COMPANY INVITATION – приглашение от организации;
- HOTEL OR TEMPORARY ACCOMMODATION – забронирован отель или съемная квартира;
- NO INVITATION – нет приглашения. Актуально, например, для тех, кто едет в Финляндию на один день без ночёвки;
- PRIVATE INVITATION – частное приглашение. Для тех, кто оформляет гостевую визу по приглашению.
В зависимости от выбранного варианта, нужно будет ввести реквизиты приглашающей организации или гостиницы: адрес, телефон, имя приглашающего лица. Сделайте это по аналогии с предыдущими пунктами.
Удобный поиск отелей по всем системам бронирования и сравнением цен
49. Кто оплачивает расходы по поездке и пребыванию за рубежом
- BY A SPONSOR (HOST, COMPANY, ORGANIZATION) – расходы оплачиваются спонсором (родственником, работодателем, приглашающей организацией);
- BY THE APPLICANT HIMSELF / HERSELF – расходы по поездке оплачиваются самим заявителем.
За ребёнка платить может только спонсор, коим может выступать один из родителей.
50. Указать средства к существованию
- CASH – наличные деньги;
- TRAVELER’S CHEQUES – дорожные чеки;
- CREDIT CARD – кредитные карточки;
- PREPAID ACCOMMODATION – проживание оплачено;
- PREPAID TRANSPORT – транспорт оплачен;
- OTHER – иные (указать).
Выбираем свой вариант. В электронной анкете на визу в Финляндию на сайте visa.finland.eu можно выбрать только один. Остальное допишем на последнем шаге в разделе «Дополнительная информация».
51. Медицинский страховой полис
Нужно поставить «ДА », подтвердив, что вы в курсе, что для поездок в шенгенскую зону нужна медицинская страховка.
Страховку для путешествий лучше делать здесь ↓
Для тех, кто не знает, как выбирать страховку, у нас есть .
52. Дополнительная информация
Здесь можно указать всё, что не влезло в основную часть анкеты. Например, если в пункте 50 вы выбрали наличные деньги, а у вас собой еще кредитка, пишем здесь: «CREDIT CARD ».
Жмем кнопку «Отправить» и получаем свою заполненную анкету на электронную почту:
На сайте visa.finland.eu остается открытой вот эта страница:
Если хотим заполнить еще одну анкету, выбираем «ДА » и жмем «Отправить». Начинаем заполнение финской визовой анкеты с пункта 1.
Полученный на почту PDF файл с анкетой защищен паролем. Пароль: первые 4 символа номера паспорта (включая пробел, если имеется), как указано в визовой анкете + дата рождения (ддммгггг).
Если при заполнении анкеты Вы ввели серию и номер заграничного паспорта с пробелом, то он также учитывается как символ!
Примеры:
71 8745612
и дату рождения: 17.04.1989
, ваш пароль: 71 817041989
.
– Если Вы ввели номер паспорта в следующем формате: 718745612
и дату рождения: 17.04.1989
, ваш пароль: 718717041989
.
Вводим пароль, распечатываем анкету на принтере и подписываем в четырех местах, если запрашивали мультивизу, и в трёх, если просили однократную. Распечатать можно как на цветном, так и на черно-белом принтере. На струйном или лазерном, значения не имеет. Если анкета на ребёнка от грудничка до 14 лет включительно, за него анкету подписывает один из родителей. Дети от 15 и старше расписываются самостоятельно.
В графе «PLACE AND DATE » ставим дату и место заполнения анкеты. Пример: MOSCOW, 19.12.2017. Будьте внимательны, это надо сделать в двух местах.
Ваше визовое заявление готово!
Всё то же самое за 10 минут (видео)
Как заполнить финскую визовую анкету от руки
Теперь о том, как заполнить бланк от руки или с помощью программы-редактора.
Бумажный бланк анкеты на финскую визу содержит те же пункты, что и форма заявления на электронном портале visa.finland.eu. Чтобы его заполнить, для начала требуется скачать:
Несмотря на то, что существует бланк визового заявления на русском языке, мы рекомендуем скачивать версию на английском и заполнять её.
Требования к заполнению бумажного бланка идентичны с требованиями для электронной анкеты, поэтому, чтобы исключить возможные ошибки, рекомендуем заполнять опросник внимательно и в соответствии с образцом.
Реальный образец заполнения анкеты на финскую визу
То, что вы сейчас увидите – реальная анкета, благодаря которой я получил годовой финский шенген. Личные данные изменены в целях конфиденциальности, но не в ущерб наглядности.
Вопрос | Ответ |
Да, структура формуляра интуитивно понятна и требует минимального знания иностранного языка. | |
Документ может заполнять как заявитель, так и любое другое лицо (работники визового центра, доверенные лица). Проситель визы обязан проверить все внесённые данные, и подтвердить их личной подписью. | |
Все данные вписываются машинным способом или чёрной/синей ручкой. Бланк не должен содержать помарок, описок, исправлений. | |
Нет, анкета имеет стандартный унифицированный вид. | |
Заявитель ставит подпись на третьей и четвёртой страницах, а также указывает дату и место составления. | |
Вместо детей, возрастом до 14 лет, информацию заполняет один из официальных представителей и ставит в соответствующих графах собственную подпись. | |
Фотокарточка вклеивается лично просителем визы. |
Неважно в какую страну необходимо отправиться – в далекую Швейцарию или знакомую Латвию, заполнение анкеты на шенгенскую визу способно поставить в тупик даже бывалого туриста.
Ответственность и серьезность дела, как обычно, порождает много сомнений, двоякую трактовку вопросов, непонимание, что конкретно спрашивают и как правильно дать ответ. И, конечно же, примеры по заполнению анкеты на визу в страны Шенгенского Соглашения, которые выложены на сайте Посольства как образцы, ясности не добавляют – там все просто и по написанию имен и адресов, и не расшифрованы моменты, почему галочка стоит именно здесь, а не там.
Как утверждают работники визовых центров, именно неверно указанные сведения или неточное оформление анкеты для получения визы является главной причиной отказа в предоставлении возможности посетить страны Шенгенского соглашения.
Порядок подачи заявления на визу: как, когда, где
Консульства стараются подробно разъяснить порядок подачи визового заявления. Этот помогает туристам лучше распланировать свое путешествие, понять особенности выдачи разрешения, заранее подготовиться к этой процедуре.
- Как – лично или по доверенности через представителя, со всем комплектом документов, подготовленных согласно последним требованиям.
- Где – в Консульство или визовый центр той страны, где планируется провести большее количество дней отпуска, либо границу которой турист пересечет первой.
- Когда – заблаговременно, желательно за несколько недель до поездки, потому что, в среднем, срок оформления разрешения занимает 5-6 рабочих дней, но может быть задержка, если у сотрудника Консульства есть основания перепроверить данные.
Основные правила заполнения анкеты
С одной стороны, правильно заполненная анкета не гарантирует получение визы, но, с другой, неверная информация или обилие исправлений в ней, скорее всего, повлекут отказ в выдаче разрешения поехать, например, в Голландию или Словакию (пример заявления на получение шенгенской визы в Исландию – Application for Schengen Visa).
Есть правила, которых следует придерживаться при заполнении анкеты:
- нужно использовать ручку синего или черного цвета – карандаши или другие цвета недопустимы;
- все писать русскими или заглавными латинскими буквами – как пример MOSKVA, либо на государственном языке той страны, куда будет поездка, не делать вкрапления из английских или, к примеру, немецких или французских слов в анкете для Люксембурга;
- не делать труднопонимаемых сокращений или излишне подробных описаний;
- не пропускать графы, в них положено ставить прочерк.
К слову, многие визовые сервисные центры, например, Чехии, предоставляют услугу по платному заполнению анкеты, такой подход минимизирует ошибки, но все же требует предельной внимательности. Анкету вам заполнить помогут – но если все-же закрадется ошибка, отпуск испортится у вас а не у того, кто помог заполнить.
Пошаговая инструкция: сложные моменты и непонятные вопросы
Образец заполнения анкеты на шенгенскую визу, который предлагают Консульства, дает общее представление о том, как должно быть написано заявление, но не поясняет частные вопросы. К тому же, нет какой-либо инструкции по нестандартным ситуациям.
Вот некоторые пункты анкеты, заполнение которых наиболее часто вызывает вопросы и раздумья:
- п. 1–5 – указать точно как в загранпаспорте, даже если город позже переименовывался;
- п. 6 – SSSR либо RF;
- п. 9 – если вариант «иное, просим уточнить» – здесь и везде ниже в таких случаях подразумевается, что сотрудник, принимающий анкету, уточнит и сам сделает нужную пометку;
- п. 10 – прочерк здесь и везде ниже, если заявителя это не касается /не имеет;
- п. 19 – PENSIONER, BEZRABOTNYJ, PRODAVETS, SHKOLNIK и так далее, если заявитель пенсионер, безработный, продавец, школьник;
- п. 20 – писать латинскими буквами русские слова, а не переводить название;
- п. 26 – указывать даты ранее выданных виз начиная с последней;
- п. 31 – заполнять на языке оригинала, написать телефон с кодом страны;
- п. 33 – если вариант «спонсор», не забыть к пакету документов приложить ходатайство спонсора – спонсорское письмо о том, какие расходы он берет на себя.
Если возникают сомнения по правильному написанию имени, либо неясен какой-то пункт, лучше оставить его незаполненным, чтобы уточнить у сотрудника принимающего документы.
Анкета на шенгенскую визу должна содержать в себе только правдивые и достоверные сведения, иначе заявителю может грозить наказание – «карантин», в виде временного запрета на въезд в «Шенген».
Заполнение онлайн: тонкости и нюансы
Оформление анкеты прямо на сайте посольства является настоящей палочкой-выручалочкой для тех, кто обладает неразборчивым почерком, не умеет мелко и красиво писать, от волнения делает много помарок.
Достаточно скачать бланк анкеты-опросника, правильно заполнить графы, распечатать и поставить подпись в нужных местах. Но и здесь есть пара нюансов, о которых стоит знать.
Хоть документ и выложен на сайте в формате Word, в работе с ним есть серьезное ограничение – анкету нельзя сохранить на будущее или на потом, чтобы перепроверить, можно лишь онлайн заполнить и сразу же распечатать.
Если при подаче пакета документов работник Консульства или визового центра выявит ошибку, нельзя будет заменить анкетный лист, придется либо быстро переписывать все, либо подавать с исправлениями, что не рекомендуется.
Когда речь идет о шенгенской визе, то полностью исключен вариант подать электронное заявление онлайн или отправить по почте, даже если биометрия уже сдана ранее.
Кто подписывает заявление
Анкета – это заявление на получение разрешения на въезд в другую страну. На четырех листах прописаны все важные сведения о соискателе: личные данные, условия и гарантии поездки. Своей подписью заявитель подтверждает, что анкета заполнена правильно и достоверно.
Каждый запрашивающий визу, даже в том случае, если он прибегает к помощи посторонних при заполнении заявления, должен анкету лично подписать.
Исключения – несовершеннолетние и недееспособные по разным причинам, за них расписывается законный представитель.
Особенности для несовершеннолетних
Если ребенок несовершеннолетний – анкету за него заполняют и подписывают родители.
Здесь есть несколько важных моментов.
- Во-первых, бланк анкеты единый и для взрослых, и для детей, даже новорожденных, и на каждого человека, запрашивающего визу, должна быть оформлена отдельная анкета.
- Во-вторых, анкета пишется от лица ребенка, т. е. имя и фамилия, пол, гражданство указываются именно ребенка, а не опекуна или родителей. В тех местах, где может потребоваться подпись несовершеннолетнего, например, в согласии на обработку персональных сведений, расписывается представитель.
- В-третьих, взрослый должен передать в Консульство юридическое обоснование, почему он является законным представителем несовершеннолетнего или обладает полномочиями родителей, чаще всего это нотариально заверенная доверенность (хотя подобный документ требуют не во всех консульствах и визовых центрах).
Так, в анкете есть два пункта, которые напрямую касаются ребенка:
- п. 10, где представитель несовершеннолетнего пишет свои данные;
- п. 37 и в конце 4 страницы представитель ставит свою личную подпись.
Визит в Шенгенскую зону для россиян предусматривает подачу в Консульство установленного пакета бумаг. Заполнение анкетного бланка на визу шенген требует пристального внимания. Визовые офицеры твердят, что именно не верно указанные сведения или некорректное заполнение документа – часто встречаемая причина отказа в посещении еврозоны. Пример заполнения анкеты на шенгенскую визу поможет вам все сделать правильно.
Через посредника или самостоятельно
Если открывать шенгенскую визу вы хотите чрез туристическую фирму, то опытные специалисты вам могут заполнить анкету верно. Эта услуга в визовых вопросах всегда является включенной, поэтому не придется за нее отдельно платить.
На перед теми, кто самостоятельно планирует поездку и не хочет приобретать составленные туры постает вопрос, что будет лучше:
- постоянно обращаться за услугами с работнику посреднической фирмы, тратя деньги;
- потратить один раз усилия и время, чтобы понять, какие правила оформления анкеты.
В пользу варианта № 2 выступает такой факт. Для краткосрочной Шенген визы используется единый образец вопросника. Форма вопросника соответствует . А в бланке есть стандартный список вопросов и унифицированные графы.
Так что правила заполнения анкеты на шенгенскую визы одинаковы для всех, быть то участники научной конференции или простые туристы.
Правила заполнения
Все перечисленные страны, помимо Швейцарии, для подачи вопросника обязуют кандидатов проходить дополнительную регистрацию. Много времени она не займут. Но нужно указать активную электронную почту, к которой есть доступ.
У некоторых стран есть возможность заполнить анкет у и сдать ее в режиме онлайн, но возможность использовать бумажную форму также сохранена. Заявителю оставили право выбирать – Финляндия, Германия, Литва, Португалия, Польша.
Язык
Следует заполнять опросник на национальном языке державы, консульству которой он адресуется. Также допускается заполнение и на английском языке. Иные возможности отличаются для каждого государства. К примеру, Консульства Германии, Польши и Эстонии, позволяют сдавать бумажные анкеты на русском языке. В Финляндии есть возможность указывать информацию русскими словами, но литерами – латинскими.
Если вопросник вы сдаете онлайн, то нельзя писать на национальном языке России.
Документ, в целом составленный на русском. должен быть заполнен частично латинскими буквами. Относится это:
- имени туриста и прочих данных – их переписывают из загранпаспорта (пп. 1-5);
- названия отеля или имени бизнес-партнера – согласно документам (пп. 31-32).
Структура опросника
Анкета на получение шенгенской визы в заполненном виде размещена на 4-х страницах А4; (заполненные с обеих сторон два листа). Пустую страницу, где есть штрих-код надобно распечатывать, если вы заполняли и регистрировали свое заявление онлайн. В опроснике присутствует 37 пунктов.
Помимо этого, есть завершающая строка, в ее пределах кандидат на визовое разрешение:
- гарантирует при каждом заезде приобретать мед. страховку (для визы, которая предусматривает возможность двукратного и более пересечения границ в за указанный период).
- обязуется вписывать правильные и честные данные;
- соглашается на применение в базе VIS личных данных.
В имеющиеся поля нужно вести такие данные:
- персональные данные (пункты 1-20):
- 1. Фамилия и имя;
- место рождения и дата;
- подданство (первичное и нынешнее);
- сведения о старых загранудостоверениях гражданина России;
- место обучения или работы.
- Целью визита в еврозону (пункты 21-30):
- держава въезда в шенген-зону;
- данные биометрии;
- информации и визах шенген, полученных в течение трех дет до момента подачи заявления;
- страна, где вы собираетесь пробыть дольше всего;
- планируемый период пребывания с написанием первой даты и последней.
- пункты 31-33 – принимающая сторона – партнер по бизнесу, родственники, гостиница с обозначением того, за чей счет будете осуществлена поездка;
- Пункты 34-35. Сведения о родственниках, у которых есть подданство одного из государства Шенгена, заполнять нужно по надобности и при наличии;
- 36 пункт – место и дата составления документа;
- графа для личной подписи – пункт 37.
Нормы заполнения
Чтобы понять, как правильно заполнить анкету на шенгенскую визу, надобно уточнить некоторые нюансы.
- с первого по пятый пункт нужно внести сведения из загранпаспорт (в точности так же). Если в удостоверении личности подданного РФ для выезда за границ нет указанного места рождения, то все равно придется его указать. Сверить английскую транскрипцию можно в почтовом отделении или в Интернет-ресурсах.
- Родившимся до 1991 гола в графах 6-7 визовых анкеты в большую часть страны ЕС надобно писать “USSR”. Но есть исключения:
- Швеция – переписывать нужно точно так, как в заграндокументе – RUSSIA или USSR;
- Чехия – указывайте RUS;
- Франция – RUSSIA.
Как правильно заполнить анкету на шенгенскую визу в Чехию? Где скачать бланк и посмотреть готовый образец заявления? С этими вопросами вы обязательно столкнетесь при в страны Евросоюза. С помощью нашей инструкции вы легко и быстро заполните все пункты анкеты.
Бланк анкеты на шенгенскую визу в Чехию
Бланк анкеты на визу можно скачать с сайта Посольства Чешской Республики - бланк анкеты (.pdf) . Если нет возможности распечатать анкету самостоятельно, в ближайшем визовом центре можно бесплатно получить чистый бланк.
Образец заполнения анкеты на шенгенскую визу
Образец заполнения анкеты для краткосрочной визы в формате PDF можно скачать по ссылке - (pdf, доступен для редактирования).
Пример заполнения анкеты с сайта чешского посольства - страница 1 , , , (ссылки на сайт Посольства Чешской Республики).
Требования и правила оформления анкеты на шенген
- Анкета должна быть распечатана на листе А4 с двух сторон.
- Анкета заполняется печатными буквами латинского алфавита, аккуратно и разборчиво.
- Для заполнения анкеты используйте ручку с синими чернилами или компьютер.
- Не приклеивайте фотографию к бланку. Фото прикладывается отдельно.
- Правую колонку анкеты оставьте пустой, она заполняется сотрудниками консульского отдела.
- В случае, если какой то из вопросов анкеты вам непонятен, оставьте поле пустым. При подаче заявления на визу сотрудники визового центра помогут правильно заполнить пропущенные пункты анкеты.
- Если в том или ином пункте анкеты не хватает свободного места, запишите на отдельном листе бумаги необходимые сведения с указанием пункта, к которому они относятся. Лист приложите вместе с анкетой к пакету документов на визу.
- В анкету записывайте только правдивые сведения. Сотрудники консульства тщательно проверяют всю информацию, возможный обман может послужить причиной отказа в выдаче шенгенской визы.
- Отвечайте на вопросы анкеты на английском языке или на языке страны назначения. Названия улиц записывайте транслитом, без перевода.
Заполнение анкеты на шенгенскую визу в 2019 году по пунктам - инструкция с примерами
Ниже рассмотрим порядок заполнения анкеты с первого по последний пункт. В качестве примера возьмем анкету для шенгенской визы из чешского консульства. Отличий в заполнении нет, бланки анкет стран шенгенского соглашения одинаковы, различается только язык.
- Пункт 1 . Укажите фамилию в точном соответствии с записью в загранпаспорте. Отчество указывать не надо.
- Пункт 2 . Заполняется в том случае, если вы меняли фамилию. Укажите все предыдущие фамилии. Если фамилия менялась несколько раз, то первой указывается фамилия при рождении. Если фамилия не менялась, пункт оставляем чистым, ничего не пишем.
- Пункт 3 . Пишем свое имя, так же как в загранпаспорте.
- Пункт 4 . Запишите дату рождения в формате день-месяц-год - ДДММГГГГ .
- Пункт 5 . Записываем место рождения в соответствии с аналогичной записью в заграничном паспорте, только латинскими буквами. Например, Московская обл. будет Moskovskaya obl. , также допускается вариант по-английски Moscow region .
- Пункт 6 . Указываем страну рождения, как в загранпаспорте. Если вы родились в СССР (до 25.12.1991), то пишем USSR . Если родились в России (после 25.12.1991), то пишем RUS .
- Пункт 7
. Состоит из двух полей для заполнения:
- Гражданство в настоящее время . Граждане РФ пишут RUS .
- Гражданство при рождении, если отличается . Рожденным в СССР писать SUN . Пункт пропускается, если гражданство в настоящее время и при рождении совпадают. Если страна рождения отличается от СССР или России, указывается код этой страны.
- Пункт 8 . Выбрать галочкой пол, мужской или женский.
- Пункт 9 . Выбрать галочкой семейное положение.
- Пункт 10 . Только для несовершеннолетних. Указываются данные родителя, опекуна либо лица с полномочиями родителей. Для лиц проживающих вместе с несовершеннолетним достаточно указать фамилию, имя и гражданство. Для лиц проживающих отдельно от несовершеннолетнего дополнительно указывается адрес проживания. Дополнительно можно указать номер телефона для возможных уточняющих вопросов.
- Пункт 11 . Пропускаем. У граждан РФ пока нет идентификационных номеров (ИНН и номер паспорта ими не являются).
- Пункт 12 . Укажите галочкой категорию проездного документа. Стандартный вариант - обычный паспорт . Если анкета заполняется на ребенка, вписанного в загранпаспорт родителей, указывается категория паспорта родителей.
- Пункт 13 . Введите номер загранпаспорта (Passport №).
- Пункт 14 . Укажите дату выдачи заграничного паспорта в формате ДД/ММ/ГГГГ .
- Пункт 15 . Укажите дату окончания срока действия загранпаспорта.
- Пункт 16 . Указываем код государства выдачи загранпаспорта. Если паспорт выдан в РФ, стандартный код RUS .
- Пункт 17
. Указать домашний адрес
, тот, где вы проживаете в настоящий момент. Название улиц пишите транслитерацией, переводить не нужно. Укажите действующий адрес электронной почты
.
В поле справа запишите номер телефона для связи с вами. Если есть дополнительный телефон, можно указать и его.
Важно! Ваш адрес проживания должен территориально попадать в регион обслуживания визового центра в который собираетесь подавать документы на визу.
- Пункт 18
. Если вы гражданин РФ, ставьте галочку у варианта НЕТ
.
В случае, если вы гражданин другого государства, необходимо указать данные вида на жительство или иного документа на основании которого вы находитесь на территории РФ.
- Пункт 19
. Профессиональная деятельность в настоящее время. Напишите название своей профессии на английском языке. Если сомневаетесь в знаниях английского, воспользуйтесь онлайн переводчиком.
- UNEMPLOYED - безработный
- CHILD - дошкольник
- PUPIL - школьник
- STUDENT - студент
- HOUSEWIFE - домохозяйка
- PENSIONER - пенсионер
- Пункт 20
. Укажите название, адрес и телефон работодателя или учебного заведения.
- Работающие граждане
должны внести данные о работодателе: почтовый индекс, название, адрес, телефон. Название компании переводить не надо, записывается латиницей.
Пример : ЗАО «Звезда» - ZAO Zvezda
- Студенты и школьники указывают название учебного заведения, адрес и телефон.
- Домохозяйки, дети дошкольного возраста, безработные и пенсионеры данный пункт пропускают и оставляют пустым.
- Работающие граждане
должны внести данные о работодателе: почтовый индекс, название, адрес, телефон. Название компании переводить не надо, записывается латиницей.
- Пункт 21
. Выберите галочкой основную цель поездки:
- Туризм - стандартная цель поездки большинства путешествующих.
- Деловая - по письменному приглашению иностранной компании. Пример: сотрудник международной корпорации из РФ едет в командировку в головной офис, расположенный на территории одной из стран шенгенского соглашения.
- Посещение родственников и друзей - по письменному приглашению родственника или друга из стран шенгена.
- Культура - по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии. Вариант подходит деятелям культуры и артистам, отправляющимся на гастроли.
- Спорт - по приглашению для участия в официальных спортивных соревнованиях. Если же вы едете просто покататься на лыжах в Чехии, выбирайте цель - туризм.
- Официальная - по приглашению со стороны государства. Больше подходит для членов государственного аппарата.
- Лечение - по приглашению от государственной или частной клиники с описанием типа лечения, указанием сроков и стоимостью.
- Учеба - по приглашению иностранного учебного заведения. Пример: обучение на языковых курсах.
- Транзит - указывать в случае транзита. Для транзитных виз категории C (старая B).
- Транзит ч. аэропорт - указывать в случае транзита через аэропорт. Для транзитной визы категории А (аэропортовая), действует 24 часа.
- Иная - указывать при отсутствия пункта, описывающего цель вашей поездки. Пример: сопровождение пациента до зарубежной клиники.
- Пункт 22 . Укажите государство у которого запрашиваете шенгенскую визу. В нашем примере это Чехия - CZECH REPUBLIC .
- Пункт 23
. Укажите страну первого въезда. Учтите, что она может не совпадать со страной назначения. Например, вы решили ехать в Прагу на автомобиле через Польшу, поэтому страной первого въезда будет POLAND
, там вы будете проходить паспортный контроль.
Также следует учитывать при расчете маршрута путешествия, что в стране назначения нужно провести основную часть поездки.
- Пункт 24
. Выберите галочкой кратность запрашиваемой визы:
- Однократная - даст право одного въезда на территорию стран шенгенской зоны в указанные в визе сроки.
- Двукратная - даст право двух въездов на территорию стран шенгенской зоны в указанные в визе сроки.
- Многократная - даст право неограниченного количества въездов на территорию стран шенгенской зоны в указанные в визе сроки.
- Пункт 25
. Укажите предполагаемое количество дней пребывания или транзита.
Правило! Общее количество дней пребывания не может быть более 90 дней в течение 180 дневного периода.
- Однократная - даст право одного въезда на территорию стран шенгенской зоны на срок от 3 до 90 дней. Запишите количество дней вашей поездки.
- Двукратная - даст право двух въездов на территорию стран шенгенской зоны на указанные в визе сроки при условии, что общее количество дней пребывания не превысит 90 дней в течение 180 дневного периода. Запишите суммарный срок двух поездок, но не более 90 дней.
- Многократная - пишите 90 .
- Пункт 26 . Укажите сроки действия шенгенских виз, выданных за последние три года. Визы старше 3 лет указывать не надо, но их копии не помешает добавить в пакет документов на визу.
- Пункт 27 . Если при получении предыдущих шенгенских виз вы сдавали отпечатки пальцев, укажите этот факт, выбрав галочкой нужный пункт. Укажите дату прохождения дактилоскопии.
- Пункт 28 . Заполняется в случае оформления транзитной визы, иначе пункт пропускаем. Следует указать данные визы страны назначения: кем выдана и срок действия.
- Пункт 29 . Предполагаемая дата въезда в шенгенскую зону. Укажите дату пересечения границы и прохождения паспортного контроля в соответствии с датой в билетах. Дата записывается в формате ДДММГГГГ .
- Пункт 30
. Предполагаемая дата выезда
из шенгенской зоны. При оформлении однократной визы запишите дату выезда по обратному билету. При оформлении двукратной или многократной визы укажите дату желаемого окончания действия визы за вычетом одного дня.
Пример : Многократная виза на один год с 20 августа 2018 года. Получается, дата въезда - 20.08.2018 , дата выезда - 19.08.2019 .
- Пункт 31
. Заполните данные о вашем местопребывании во время поездки (для туристических
и транзитных виз
):
- Верхнее поле. Укажите фамилию и имя приглашающего лица. При отсутствии такого лица, укажите название гостиницы (гостиниц) или адрес(-а) временного пребывания.
- Нижнее поле слева. Укажите адрес приглашающего лица /адрес(-а) гостинцы (гостиниц) /адрес(-а) временного пребывания.
- Нижнее поле справа. Укажите телефон и факс принимающей стороны (частное лицо, гостиница, хостел).
- Пункт 32
. При запросе деловой, официальной, учебной визы
или визы для лечения
укажите данные принимающей стороны:
- название и адрес приглашающей организации;
- номер телефона и факс компании;
- фамилию, имя, адрес, телефон, факс и адрес электронной почты контактного лица компании.
- Пункт 33
. Укажите ваши расходы, связанные с проездом и пребыванием. Укажите, кто какие расходы оплачивает:
- Сам заявитель . Поставьте галочку, если оплачиваете расходы самостоятельно. Отметьте вид денежных средств для оплаты (наличные, дорожные чеки или банковская карточка) и вид предоплаченных услуг (транспорт и гостиницы). Запишите в графе иные предоплаченные услуги, которые не подходят к указанным выше категориям.
- Спонсор . Отметьте этот пункт, если расходы берет на себя приглашающее лицо или спонсор из РФ. Если спонсор не упоминался в пункте 31 и 32, тогда в графе иные укажите, кто является спонсором поездки. Далее следует отметить, какие расходы берет на себя ваш спонсор. Обычно выбирают стандартный вариант - оплачиваются все расходы во время пребывания .
Заполняйте внимательно и указывайте все варианты оплаты ваших расходов. Может возникнуть ситуация, когда потребуется заполнить обе колонки, заявителя и спонсора. Это возможно в случае, если часть расходов вы оплатите самостоятельно, а часть возьмет на себя спонсор/приглашающая сторона, например обеспечит жильем.
Когда у вас недостаточно личных финансов для путешествия, гарантом может выступить спонсор. Если спонсором выступает приглашающая сторона, факт спонсорства указывается в бланке приглашения. Если же ваш спонсор гражданин РФ, не забудьте вместе с пакетом документов на визу предоставить .
- Пункт 34
. Заполняется, если вы планируете получать шенгенскую визу члена семьи гражданина ЕС, иначе пункт пропускаем. Поля для заполнения:
- фамилия;
- дата рождения;
- гражданство;
- номер паспорта или удостоверения личности.
Член семьи гражданина ЕС - супруг, сын/дочь не достигшие возраста 21 года, либо находящиеся на иждивении, а также прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии, находящиеся на иждивении, и аналогичные родственники супруга или партнера.
- Пункт 35
. Если имеется родство с гражданином ЕС, укажите это факт:
- супруг/супруга;
- ребенок;
- внук/внучка;
- экономически зависимый родственник по восходящей линии.
- Пункт 36 . Запишите место и дату подачи документов в формате - МЕСТО, ДД/ММ/ГГГГ . Под «местом» понимается название города, где находится ваш визовый центр.
- Пункт 37 . Поставьте личную подпись. За несовершеннолетних подпись ставит лицо с полномочиями родителей/ опекун/ законный представитель.
- Подписи . В верхней части четвертой страницы анкеты поставьте подпись, что вы информированы о том, что в случае отказа в получении визы визовый сбор не возвращается. При оформлении многократной визы, поставьте подпись в следующем пункте, подтверждая, что информированы о необходимости оформить на срок своего первого и последующих посещений территории стран Шенгенского соглашения .
Пункты, отмеченные знаком * , не заполняются членами семьи граждан Европейского Союза, Европейского Экономического Пространства или Швейцарии (супруг/-а, дети или экономически зависимые родственники по восходящей линии), имеющие право свободного передвижения. Этим гражданам необходимо предоставить документы, доказывающие такое родство, и заполнить пункты 34 и 35 анкеты.
В конце страницы укажите место и дату подписания анкеты. Поставьте в соседней графе подпись, подтверждающую ваше согласие с обработкой персональных данных в системе VIS.
После заполнения заявления на многократную визу в анкете будет 4 подписи , в анкете для однократной визы - 3 подписи . Поздравляем, анкета заполнена!
После заполнения всей анкеты еще раз внимательно проверьте правильность всех указанных сведений на возможные ошибки.
Видеоинструкция по заполнению заявления на визу - пример оформления
Если у вас появились затруднения в заполнении анкеты, задавайте вопросы в комментариях, постараюсь ответить на все.
Наиболее частой причиной отказа в шенгенской визе являются ошибки в сборе требуемого для этого пакета документов. Это может быть недостача, утаивание каких-то данных, ошибки в заполнении или переводе, нарушение правил оформления и т.п. В связи с этим для получения разрешения на въезд в Шенгенскую зону следует внимательно отнестись к каждой необходимой для этого бумажке.
Инструкция
Возьмите загранпаспорт. Потребуется и оригинал, и копия страниц с персональными данными. Срок действия загранпаспорта должен составлять более 3 месяцев от момента окончания получаемой визы. Перед подачей снимите с него все дополнительные обложки. Подготовьте копию всех страниц внутреннего паспорта РФ.
Сделайте две цветные фотографии для визы. К ним предъявляются довольно жесткие требования, поэтому фотографироваться лучше только в салонах, которые специализируются на этом. Фото должно быть четким, качественным и сделано не позднее 6 месяцев от даты подачи заявления на визу. Размер – 3,5х4,5 см. Фотографируются лицо и верхняя часть плеч заявителя, которые должны занимать 70-80% фото. Головные уборы допускаются только по религиозным соображениям и при условии, что они не прикрывают щеки, лоб и подбородок. Если заявитель носит очки, то они должны быть с незатененными стеклами, без бликов и не закрывать какие-либо части лица.
Подтвердите свою платежеспособность, достаточную для покрытия расходов на весь срок пребывания в зоне из расчета минимум 50 евро в день. Для этого подойдет выписка из банковского счета, кредитные карты, дорожные чеки и т.п. Если вы выезжаете в шенгенскую зону по приглашению, предоставьте его вместе с подтверждением того, что приглашающая сторона в состоянии и готова оплачивать ваше пребывание заграницей.
Оформите медицинскую страховку на сумму 30000 евро, действительную в странах шенгенской зоны и охватывающую все время пребывания в них по получаемой визе.
Заполните и подпишите заявление-анкету на получение визы. Заполнять необходимо на русском, английском или национальном языке страны первого посещения.
Предоставьте данные о брони в отеле или пансионате. Если едете в гости, то приглашающий должен составить письменное подтверждение того, что он согласен обеспечить вас ночлегом. Если вы заранее уже расписали маршрут своей поездки в шенгенскую зону или записались на туристические туры, то также сообщите об этом с указанием городов и стран остановок. Укажите, на каком транспортном средстве планируете путешествовать. Если едите автобусом, поездом или летите самолетом, то предъявите копии билетов в обе стороны.
Заверьте, что вы готовы вернуться в Россию. Это можно сделать путем предоставления справки с места работы или учебы, справки о заработной плате, свидетельства о браке, свидетельства о рождении ваших детей, а также документов, подтверждающих наличие у вас недвижимого имущества.