Висит или весит - как правильно? Как пишется «на весу». Указатель слов к разделу «Орфография Держать на весу как пишется
Собственно, можно сказать "картина висит", а можно "картина весит". Разница в смысле фраз, для чего от вас потребуется вникнуть текста. Кроме того, во втором словосочетании за глаголом обычно следует уточняющее продолжение в виде беспредложного дополнения: сколько именно весит картина.
Итак, прежде, чем понять, как же правильно: весит или висит - необходимо определиться со значением слов. Давайте попробуем это сделать.
Висеть
Этот глагол имеет несколько значений. Если говорим о картине, люстре, зеркале и т.п., чаще всего, имеем в виду, что предмет "находится в висящем положении, будучи прикрепленным к чему-либо вертикальному, направленный вниз, без опоры":
"Эта картина провисела здесь много лет, пусть висит и дальше".
Возможно и иносказательное, переносное, значение:
"Она целыми вечерами висит на телефоне".
"В комнате повисло молчание".
"Эта программа висит, на запросы не отвечает".
В прямом значении речь идет о ситуации, в которой участвуют двое: субъект действия и место - существительное плюс предлог (пример: висит на стене). Причем место, если и не указано, обычно подразумевается ("веревка свисает с дерева").
Весить
Это глагол иного значения. Он сообщает о том, что какой-либо предмет имеет определенный вес - то есть весит какое-то количество грамм, килограмм, тонн или т.п. Корневая гласная чаще всего находится под ударением, так что проблем с ее написанием не возникает:
- "Взвесьте, пожалуйста, вон тот ящик".
- "Невозможно на глаз определить, сколько весят бабушкины чемоданы".
- "Мы кое-как соорудили навес из старых веток".
- "Эту люстру необходимо перевесить".
Как проверить
Чаще всего корень "вис" находится в безударном положении. Чтобы развеять сомнения, - "весит" или "висит", подбираем проверочное слово с ударением на первый слог - виснуть, повиснуть. Старайтесь не изменить при этом смысла сказанного!
Фразу, в которой картина, для проверки безударной гласной можно перефразировать для себя, например, таким образом:
"Картина висела на стене" - "Картина повисла, качаясь на одном гвозде".
Еще примеры:
- "Птица висит в воздухе" - "В небе над ним зависла птица".
- "Мокрое белье висело, сохло на веревке" - "Мокрое белье повисло на веревке".
- "Новогодние гирлянды висели на елке" - "На елке повисли сверкающие гирлянды".
Обратите внимание
Однако не всегда удается правильно истолковать значения слова с корнями "вис" и "вес". Сравним:
- "Лампа висит под потолком" - "Лампу повесили под потолком".
- "Пусть пока ковер повисит здесь, потом уберем" - "Я повешу его здесь, а потом уберу".
- "Разве это полотно неправильно висит?" - "Да, пожалуй, я его перевешу".
Здесь мы подходим к определению залога глагола.
В глаголах действительного залога объект сам совершает действие, а существительное, обозначающее его, в предложении выступает как подлежащее.
Глагол "висит" действительного залога: висит лампа; свисают волосы со лба; дайте повисеть веревке (веревка висит); нависает тьма; повисает пауза и др.
В глаголах действительного залога с корнем "вис" пишем букву "и".
Страдательный залог глагола направлен на предметы, над которыми совершаются действия, а существительное-предмет, над которым совершается действие, выступает в предложении как дополнение: повесили лампу; подвесили веревку; свесили лестницу; вывесили баннер.
Букву "е" пишем в глагольных формах с корнем "вес", имеющих страдательный залог.
Но, как правило, в глаголах с корнем "вес" ударение падает на корневую гласную и затруднения не вызывает.
"На елке висела сверкающая гирлянда" и "Мы повесили на елку сверкающую гирлянду".
В первом предложении "висели" - глагол, имеющий действительный залог ("гирлянда" - подлежащее, "висела" - сказуемое), во втором предложении употреблен глагол страдательного залога.
Еще примеры употребления в предложениях глаголов действительного и страдательного залогов с корнями "вис" и "вес" :
"На ветке дерева висела сетка с яблоками" и "Сетку с яблоками Сергей, приходя, всегда вешал на ветку дерева".
"Пусть картина повисит пока здесь" - "Мы повесим картину вот здесь, над столом".
Итак, подытожим. Если вы сомневаетесь, как именно писать - весит или висит:
- проясните для себя смысл фразы;
- попробуйте подобрать проверочные слова;
- определите, глагол какого залога перед вами.
1. Имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы пишутся с прописной буквы: Александр Сергеевич Пушкин, Гай Юлий Цезарь, Эмиль Золя, Пётр Первый (Пётр I), Всеволод Большое Гнездо, Екатерина Великая, Тимур Железная Пята, Федька Умойся Грязью, Синдбад Мореход, Демьян Бедный, Лже-Нерон, Рыцарь Печального Образа (о Дон-Кихоте) и т. д.
Примечание. Прозвище никогда в кавычки не заключается: Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце, Ванька Каин, Служанка по прозвищу Великий Могол.
Запомните:
Август Сильный
Александр Македонский
Анна Австрийская
Болеслав Храбрый
Василий Третий Тёмный
Вильгельм Завоеватель
Владимир Красное Солнышко
Владимир Мономах
Генрих Птицелов
Гераклит Ефесский
Давид Сасунский
Диоген Синопский
Елена Прекрасная
Иван Грозный
Иван Калита
Иоанн Безземельный
Иоанн Дамаскин
Иоанн Златоуст
Иоанн Креститель
Иосиф Прекрасный
Карл Великий
Карл Лысый
Карл Смелый
Катон Старший
Катон Утический
Кирилл Туровский
Людовик Благочестивый
Людовик Святой
Мария Католичка
Мария Кровавая
Паскевич Эриванский
Николай Чудотворец
Пётр Амьенский
Пётр Пустынник
Пипин Короткий
Потёмкин Таврический
Ричард Львиное Сердце
Робин Гуд
Суворов Рымникский
Тарквиний Гордый
Тарквиний Древний
Фердинанд Католик
Филипп Красивый
Фридрих Барбаросса
Эдуард Исповедник
Юлиан Отступник
Юрий Долгорукий
Ярослав Мудрый
2. Собственные имена, ставшие именами нарицательными, пишутся со строчной буквы: альфонс, держиморда, донжуан, ловелас, ментор, меценат, ванька (‘извозчик в дореволюционной России’), ванька-встанька (‘игрушка’).
Если фамилия, употребленная в нарицательном значении, не переходит в разряд существительных нарицательных, сохраняется написание с прописной буквы: Мы… твёрдо были уверены, что имеем своих Байронов, Шекспиров, Шиллеров, Вальтер Скоттов (Бел.).
Но если индивидуальное название человека употребляется в презрительном смысле, как родовое обозначение, то оно пишется со строчной буквы: презренные носке и шейдеманы (‘предатели социал-демократы’), квислинги (‘коллаборационисты’).
3. Названия предметов, единиц физической величины, видов растений и т. д., образованные от имен лиц, пишутся со строчной буквы: галифе, макинтош, наган, ремингтон, френч, ампер, вольт, кулон, ом, рентген, иван-да-марья. Так же: «катюша» (обиходно-разговорное название гвардейского миномета).
4. Индивидуальные названия, относящиеся к мифологии и религии, пишутся с прописной буквы: Зевс, Афина Паллада, Марс, Пегас, Исида, Брахма, Будда, Иисус Христос, Аллах, Магомет.
Родовые названия мифологических существ пишутся со строчной буквы: валькирия, ведьма, дьявол, нимфа, сатир, сирена.
Примечание. Названия мифологических существ, употребленные в нарицательном или переносном значении, пишутся со строчной буквы: геркулес (‘крупа’), атлант (‘колонна’), перуны (‘молнии’).
5. В сложных фамилиях, пишущихся через дефис, каждая часть пишется с прописной буквы: Салтыков-Щедрин, Мамин-Сибиряк, Новиков-Прибой, Римский-Корсаков, Немирович-Данченко, Святополк-Мирский, Овчина-Телепнёв-Оболенский, Бетман-Гольвег, Георгиу-Деж.
6. В двойных (тройных и т. д.) нерусских именах независимо от раздельного или дефисного их написания все части пишутся с прописной буквы:
1) древнеримские: Гай Юлий Цезарь, Марк Туллий Цицерон;
2) английские (включая австралийские, канадские, североамериканские): Джордж Ноэл Гордон Байрон, Роберт Льюис Стивенсон, Джон Бойнтон Пристли, Франклин Делано Рузвельт, Чарлз Спенсер Чаплин, Катарина Сусанна Причард;
3) немецкие: Иоганн Вольфганг Гёте, Эрнст Теодор Амадей Гофман, Эрих Мария Ремарк, Иоганн Себастьян Бах;
4) скандинавские: Ханс Кристиан Андерсен, Сванте Август Аррениус, Улоф Рид Ульсен;
5) французские: Жан Жак Руссо, Пьер Анри Симон, Антуан Франсуа Прево.
При наличии только инициалов имен между ними ставится дефис: И.-С. Бах, В.-А. Моцарт;
6) итальянские: Джованни Джакомо Казанова, Пьер Паоло Пазолини, Мария Бьянка Лугюрин;
7) испанские (в том числе латиноамериканские): Хосе Рауль Капабланка, Давид Альфаро Сикейрос, Мария Тереса Пеон;
8) португальские (включая бразильские, анголезские): Луис Карлос Мартинес Пена, Мария длена Рапозо, Агостиньо Нето;
9) фламандские: Питер Пауль Рубенс;
10) венгерские: Михай Витез Чоконаи;
11) румынские: Иона Штефан Радович;
12) польские: Бронислав Войцех Линке.
Примечание. В именах литературных персонажей Дон-Кихот и Дон-Жуан обе части пишутся с прописной буквы и соединяются дефисом, образуя единое собственное имя. Но если слово дон употребляется в значении ‘господин’, оно пишется отдельно и со строчной буквы: дон Базилио, дон Андреа. Имена нарицательные донкихот, донжуан пишутся со строчной буквы.
7. После начальных составных частей вига-, квази-, пан-, псевдо- и др. собственные имена (имена лиц и географические названия) пишутся с прописной буквы: анти-Франция, квази-Пушкин, пан-Европа, псевдо-Рафаэль, лже-Вольтер (но: Лжедмитрий II ), кино-Анна (‘актриса, игравшая в кино роль Анны’).
8. Артикли, предлоги и частицы (аф, ван, да, де ла, делла, дель, дер, ди, дос, ду, дю, ла, лас, ле, фон ) в западноевропейских именах собственных пишутся со строчной буквы: Густав аф Гейерстам, Людвиг ван Бетховен, Леонардо да Винчи, Антуан де Сент-Экзюпери, д"Аламбер, Гарсиласо де ла Вега, Лука делла Роббиа, Андреа дель Сорта, Макс фон дер Грюн, Гофман фон Фаллерслебен, Кола ди Риенцо, Фернанду-ди-Но-ронья, Дельмонте-и-Апонте, Лара-и-Санчас де Кастро, Энрике дос Сантос, «Жорнал ду Бразил», Роже Мартен дю Гар, «Каса де лас Америкас», ле Шапелье.
Служебные слова пишутся с прописной буквы:
1) если они слились с фамилией либо названием в одно слово (пишутся слитно или через дефис): Ванлоо, Декарт, Дю-Белле, Дюбуа, Ламартин, Лаплас, Лас-Вегас, Лос-Анджелес;
2) если без служебного слова фамилия не употребляется: Шарль Де Костер, Де Леон, Дос Пассос, Ле Телье;
3) если они пишутся с прописной буквы в языке-источнике: Эдмондо Де Амичис, Ди Витшорио.
9. Стоящие перед фамилией частицы О’ (ирландская, присоединяется апострофом), Мак- (шотландская, присоединяется дефисом), Сан-, Сен-, Сент- (итальянские и французские, присоединяются дефисом) пишутся с прописной буквы: О ’Генри, О ’Коннор, Мак-Грегор, Мак-Доуэлл, Сан-Марино, Сан-Мартин, Сен-Жюст, Сен-Санс, Сент-Бёв.
10. В арабских, тюркских, персидских личных именах составные части, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т. д., а также служебные слова (ага, ал, аль, ас, аш, бей, бек, бен, заде, зуль, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль и др., которые, как правило, присоединяются дефисом) пишутся со строчной буквы: Керим-ага, Зейн ал-Абадеин, Сабах ас-Салем, Омар аш-Шариф, Измаил-бей, Бекир-бек, Ю"суф бен-Хедда, Турсун-заде, Салах-зуль-Фикар, Марзаага кызы Сулейманова, Мамед-оглы (в азербайджанских фамилиях слово оглу пишется отдельно: Алиев Ариф Сарадт оглу, но: Кёроглу ), Хаким оль-Мольк, Сулейман-паша, Сейф уль-Ислам, Мирза-хан, Надир-шах, Ахмад эд-Дин, Мохаммед эль-Куни, эс-Зайят, Ахмед ибн аль-Фарид, Абу-ль-Фараджи, Айваз Ошар-оглы, Фахрад-дин-Рази, Джелал-ад-Дин, Мустафа-Зариф-паша, ибн Абд Роббихи, ибн аль-Асир.
Однако некоторые из названных составных частей личных имен, названий населенных пунктов и органов печати пишутся с прописной буквы: Аль-Валид, «Аль-Ахбар», Бен Юсуф, Ибн-Рушд, Ибн-Сина, Ибн-Сауд, Оглы Бекир-бек, Зульфикар Али Хан, Захир Шах, Эль-Аламейн, Абу Али, Хаджи-Гирей (элемент хаджи — почетный титул мусульманина, совершившего паломничество в Мекку).
11. В китайских личных именах, состоящих из двух частей, обе части пишутся с прописной буквы: Сунь Ятсен, Ань Ци, Ли Во.
12. В корейских, вьетнамских, бирманских, индонезийских, цейлонских, японских личных именах все части пишутся отдельно и с прописной буквы: Пак Су Ен, Хо Ши Мин, Фом Ван Доне, Ле Зуан, У Не Вин, Манг Ренг Сои, Курахара Корэхито.
В японских собственных именах суффикс -сан (‘господин’, ‘госпожа’), выражающий уважение к лицу, пишется со строчной буквы и присоединяется дефисом: Чио-Чио-сан, Судзуки-сан, Тояма-сан.
13. Имена действующих лиц в некоторых произведениях художественной литературы (баснях, сказках, пьесах и др.) пишутся с прописной буквы: Проказница Мартышка, Осёл, Козёл да косолапый Мишка затеяли сыграть квартет (Кр.); Дед Мороз, Змей Горыныч, Красная Шапочка, Серый Волк, Синяя Борода (герои сказок); Кот, Пёс, Молоко, Сахар, Хлеб (персонажи пьесы М. Метерлинка «Синяя птица»); «Песня о Буревестнике» (М. Г.); Некто в сером (Андр.).
14. Клички животных пишутся с прописной буквы: собака Жучка, кот Васька, кошка Мурка, лошадь Сивка, корова Пеструшка, слон Самбо.
Если индивидуальное название употребляется в качестве названия вида животного или в переносном смысле, то оно пишется со строчной буквы: мишки на картине Шишкина; плюшевый мишка; по деревне носились васьки и мурки; двор сторожила обычная жучка (‘дворовая собака’ — по распространенной кличке).
ЭТИ НАРЕЧИЯ И НАРЕЧНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ ПИШУТСЯ РАЗДЕЛЬНО
без ведома
без запроса
без обиняков
без оглядки
без отказа
без просвета
без просыпа и без просыпу
без разбору
без спросу и без спроса
без толку
без удержу
без умолку
без устали
в головах
в диковинку
в добавление
в заключение
в конце концов
в насмешку
в обнимку
в обтяжку
во всеоружии
во всеуслышание
в одиночку
во избежание
во сто крат
в открытую
в отместку
в противовес
в рассрочку
в розницу
в сердцах
в складчину
вслед за тем
в старину
в сторону
в струнку
в три погибели
до востребования
до зарезу
до крайности
до неузнаваемости
до отвала и до отвалу
до отказу и до отказа
до свидания
до сих пор
до смерти
за глаза (‘заочно, в отсутствие’)
за границей
за границу
за полночь
за упокой
за что про что
из-за границы
из-под мышек
из-под мышки
из-под спуда
мал мала меньше
на боковую
на веки веков
на веки вечные
на глазах
на глазок
на зависть
на запятки
на запятках
на излёте
на износ(е)
на исходе
на карачках
на карачки
на корточках
на корточки
на мировую
на отлёте
на отлично
на память 4
на попятную
на попятный
на поруках
на поруки
на прицел
на редкость
на сносях
на совесть
на страже
на хорошо
на цыпочках
на цыпочки
на часах (‘в карауле’)
на четвереньках
на четвереньки
не в духе
не в зачёт
не в меру
не в пример
не даром (‘не бесплатно’)
не за что
не к добру
не к спеху
не к чему
не по вкусу
не под силу
не по зубам
не по нутру
не по плечу
не с руки
ни за что
ни за грош
ни на йоту
нога в ногу
один на один
от мала до велика
повременим
под боком
под вечер
по дешёвке
под исход
под конец
под ложечкой
под мышками
под мышки
под мышкой
под спуд(ом)
под стать
под шумок
под уздцы
под уклон
по крайней мере
по одному
по очереди
по преимуществу
по совести
по старинке
с боку на бок
сбоку припёка
с глазу на глаз
с кондачка
слово в слово
слово за слово
с налёта и с налёту
с наскока и с наскоку
с начала до конца
со всем тем
с панталыку (сбиться)
с разбегу и с разбега
с разгона и с разгону
с размаху и с размаха
с часу на час
держать - держу/, де/ржишь; де/ржанный; жан, а, о; нсв. см. тж. держаться, держание кого что 1) Взяв в руки (в рот, в зубы и т.п.), не давать выпасть, упасть. Держа/ть ребёнка на руках. Де … Словарь многих выражений
Держу, держишь; держанный; жан, а, о; нсв. кого что. 1. Взяв в руки (в рот, в зубы и т.п.), не давать выпасть, упасть. Д. ребёнка на руках. Д. сигарету в зубах. Д. зонтик над головой. Помочь женщине д. сумку. Правильно д. вилку. Д. котёнка на… … Энциклопедический словарь
на весу - см. вес; в зн. нареч. В висячем положении. Держать ноги на весу … Словарь многих выражений
Подсемейство так называемых ложных, или подозрительных, ужей (Boiginae) характеризуется наличием специальных ядопроводящих зубов и связанной с ними вырабатывающей яд железы. У этих змей отогнутые назад задние верхнечелюстные зубы… … Биологическая энциклопедия
Типичная современная мышь оптическая, с двумя кнопками и нажимающимся колесом прокрутки У этого термина существуют и другие значения, см. Мышь (значения). Ма … Википедия
Cyprinus carpio L. По своей величине и значению для рыболовов и рыболовов охотников карп, бесспорно, занимает первое место между всеми рыбами своего семейства, которое получило от него название. Но в промысловом отношении,… …
- (L acier fondu, Flussstahl, cast steel) Всякий ковкий железный продукт, получаемый путем отливки, принято на заводах назыв. вообще Л. сталью. Такого определения мы будем здесь придерживаться, хотя многие делят Л. металл по способности его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МОЧА - (урина, urina), жидкость, отде ляемая почками и выделяемая из организ ма наружу через систему мочевыводящих путей. СМ. удаляются из организма почти все азотистые продукты обмена веществ (за исключением небольших количеств, поступающих в пот и в… …
Сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? веса и весу, чему? весу, (вижу) что? вес, чем? весом, о чём? о весе; мн. что? веса, (нет) чего? весов, чему? весам, (вижу) что? веса, чем? весами, о чём? о весах 1. Вес какого либо физического… … Толковый словарь Дмитриева
МЕТОДЫ ВРАЧЕБНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ - І. Общие принципы врачебного исследования. Рост и углубление наших знаний, все большее, и большее техническое оснащение клиники, основанное на использовании новейших достижений физики, химии и техники, связанное с этим усложнение методов… … Большая медицинская энциклопедия
Perca fluviafilis L. Эта всем известная рыба вместе с плотвой принадлежит к самым многочисленным обитателям наших нресных вод: всюду в реках и речках, озерах, даже непроточных прудах с достаточно свежей водой окунь водится в… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
Как правильно пишется: "на весу" или "навесу"?
Слово на весу напишем раздельно. Для этого есть такой нехитрый прием: можно ли вставить между предполагаемым предлогом и словом вопрос или прилагательное.
Проверим этот метод:
на каком? весу; на большом весу.
Сработало! Значит, изначально это предлог и существительное, от которого образовано наречие.
Точно так же раздельно пишутся отыменные наречия: на бегу , на скаку , на лету , на ходу , на веру .
Сочетание На весу состоит из предлога На и существительного Весу в форме предложного (местного) падежа: Вес-Веса-Весу-Вес-Весом-Весе. По сути, это сочетание представляет собой наречие, поскольку отвечает на вопрос Как? Он держал ее (как) на весу. Сложно придумать определение, которое можно вставить между предлогом и существительным, чтобы эта фраза сохранила подобие смысла. Например на Большом весу - это что-то совершенно непонятное, как и фраза на Предельном весу. Но этого и не требуется, по правилам написания наречных оборотов, такой оборот с предлогами На под, за, и другими с существительным пишется раздельно.
Это слово образовано из двух составляющих: предлога на и существительного вес , хотя отвечает оно на вопрос как? (собственно, поэтому у многих людей и возникают сомнения в его написании). Тем не менее слово пишется слитно:
Он держал его на весу.
Определим часть речи данного слова.
Пример: держать пакеты на весу. Держать (как? каким образом?) на весу. Данное слово является наречие.
Написание некоторых наречий можно только запоминать.
Так, наречия: на весу, на скаку, на бегу следует писать раздельно.
Здесь есть двоякое решение вопроса: если мы имеем существительное с предлогом на, то тогда пишется отдельно, а проверить нетрудно: на малом весу (поместили между предлогом и существительным объясняющее слово в форме прилагательного. Если имеется в виду навесу,то, конечно, пишется вместе. Я подошел к нашему навесу.
Дело в том, что между предлогом на и существительным вес можно вставить прилагательное, а в этом случаи действует правило русского языка, согласно которого, слово на весу необходимо писать раздельно.
Во первых о чем следует знать и помнить, такого слова как навесу, которое бы писалось слитно и имело свое личное место, форму и значение, в русском языке, не существует.
Здесь -НА-, является обычным предлогом основывающим наречие, который указывает и отображает своеобразное состояние. Кроме того существует такое слово вес, которое просто меняет свою форму под воздействием предлога. Предлоги же как мы знаем пишутся раздельно со словами, даже в устойчивых сочетаниях.
Что лишний раз доказывает тот факт, что между -НА- и -ВЕСУ-, можно вставлять и другие слова которые вносят собой корректировки в смысл слова. Например: НА ПРЕДЕЛЬНОМ, ГНЕТУЩЕМ ВЕСУ, что и подтверждает тот факт, что наречие НА ВЕСУ пишется слитно.