Современная пунктуация. Реферат: Принципы современной пунктуации
Пунктуация (от лат. punctum - точка ) - это раздел русского языка, который изучает расстановку знаков препинания , а также сама система знаков препинания. Пунктуация в русском языке служит для того, чтобы максимально точно передавать на письме то, что хотел выразить автор. Правила пунктуации созданы для того, чтобы регулировать интонационный строй речи, а также синтаксические и смысловые отношения в языке.
Все мы помним о величии и могуществе нашего языка. Имеется ввиду не только его лексическое богатство, но и его гибкость. Это относится и к пунктуации - здесь имеются как строгие правила, так и указания, которые зависят от ситуации, особенностей стилистики и смысла текста.
Пунктуация в русской речи достигается с помощью расстановки знаков препинания. Знаки препинания - это графические символы, необходимые для того, чтобы передать интонацию и смысл предложения, а также расставить определенные акценты в речи.
В русском языке существуют следующие знаки препинания :
1) Знаки конца предложения : точка, вопросительный знак и восклицательный знак;
2) Знаки разделения частей предложения : запятая, тире, двоеточик и точка с запятой;
3) Знаки, выделяющие отдельные части предложения : кавычки и скобки.
Я пришел домой поздно. Почему до сих пор горит свет в спальне? Так и есть, она ждала меня! «Снова дела на работе?» - спросила она устало. В квартире пахло лекарствами (наверное, выпила настойку валерианы, чтобы не переживать), поэтому я постарался успокоить ее и поскорее лечь спать. Перед глазами пронеслись все события этого дня: скандал на работе; выговор от начальника, который несправедливо обвинил меня в случившемся; прогулки по ночному городу в раздумьях.
Знаки препинания могут повторяться и совмещаться. Например, употребление вопросительного и восклицательного знака одновременно говорит о том, что перед нами риторический вопрос (вопрос, не требующий ответа или ответ на который и так все знают):
Кто же знал, что все случится именно так?!
Доколе?!
Также могут сочетаться запятая с тире . Это сочетание позволяет соединять разные значения:
Подул прохладный ветер, в лесу стемнело, - наступал летний деревенский вечер.
Такое сочетание знаков препинания может еще объясняться употреблением разных конструкций, например, обращения в предложении с тире между подлежащим и сказуемым:
Ты, брат, - самый дорогой человек, который остался у меня на земле.
Несмотря на то, что в русском языке бывают случаи, когда нет строгих правил по употреблению тех или иных знаков препинания, даже в таких случаях существуют определенные рекомендации. Например, а таких случаях есть основной знак препинания , то есть, таковой, которому отдается преимущество. Например, основным знаком препинания при использовании вставных конструкций являются скобки:
После вчерашнего ливня мы все (кроме Анны, у которой оказался дождевик), заболели простудой.
При этом допускается выделение вставной конструкции с помощью тире (второстепенного знака препинания в этом случае):
Он задумчиво присел на лавку - она была мокрой после дождя - и задумался о том, что произошло сегодня.
Все правила расстановки знаков препинания и правила пунктуации мы рассмотрим подробнее в последующих статьях.
Пунктуация - это, во-первых, собрание правил расстановки знаков препинания и, во-вторых, система знаков препинания (графических изображений), используемых в письменной речи для указания на ее расчленение. Пунктуационная система русского языка строится на синтаксической основе, почти все пунктуационные правила формулируются в зависимости от строя предложения. Хотя в русском языке много правил обязательной постановки знаков препинания, русская пунктуация обладает большой гибкостью: существуют различные пунктуационные варианты, которые связаны не только со смыслом, но и со стилистическими особенностями текста. Функции знаков препинания. Знаки препинании указывают на смысловое членение текста, они также помогают выявить синтаксическое строение текста и его ритмомелодики. Виды знаков препинания: · знаки выделения (их функции - обозначение границ синтаксических конструкций, которые дополняют, поясняют члены предложения; интонационно-смысловое выделение частей предложения, конструкций, содержащих обращение или отношение говорящего к своему высказыванию): две запятые и два тире (единые парные знак), скобки, кавычки; · знаки отделения (их функции - обозначение границ между отдельными независимыми предложениями, между однородными членами предложения, между простыми предложениями в составе сложного; указание на тип предложения по цели высказывания, по эмоциональной окраске):точка, вопросительный и восклицательные знаки, запятая,точка с запятой, двоеточие, тире, многоточие; · особым знаком препинания является красная строка (обозначает начало нового поворота в повествовании). Знаки препинания бывают одиночными и парными. Парные знаки препинания обозначают, что постановка первого знака препинания требует постанову второго. К ним относятся две запятые и два тире (как единые знаки), скобки и кавычки. Наряду с пунктуацией, регламентированной правилами, существует пунктуация нерегламентированная . Последняя представляет собой разнообразные отклонения от общих норм. Отклонения в употреблении знаков препинания могут быть вызваны разными причинами, в том числе и своеобразием авторской манеры письма. В целом нерегламентированная пунктуация объединяет разные явления, среди которых вычленяется собственно авторская пунктуация, т.е. непосредственно связанная с индивидуальностью пишущего. Нерегламентированная пунктуация часто обнаруживается и при пунктуационном оформлении разговорной речи. Имитация разговорной речи в речи письменной приводит к членению текста на основе живого произношения, с многочисленными паузами, интонационными нюансами. Прерывистость речи, а часто ее затрудненность передаются знаками, причем их выбор диктуется не структурой предложения, а чисто интонационной стороной речи: Для начала... такие... формальные вопросы (В. Шукшин); Давно это... в вираж вошел? (В. Распутин). Такая пунктуация не может считаться авторской, поскольку здесь нет индивидуального применения знаков препинания: передается лишь прерывистый характер живой речи, причем предусмотреть позиции прерывания речи фактически невозможно. Они непредсказуемы. Современная русская пунктуация, используемая в практике печати, далеко не всегда подчиняется Своду правил 1956 г., и потому осмысленные и типичные «нарушения» правил не могут рассматриваться как проявление безграмотности. В них, «нарушениях», просматриваются закономерные тенденции, отражающие поиск адекватных способов оформления значительно обновившейся синтаксической и ритмико-стилистической структуры письменного текста. В целом, как было показано, речь становится все более динамичной и расчлененной, особенно это касается массовой печати, и во многих случаях это достигается с помощью знаков. Естественно, что в текстах более узкого, специального назначения традиционные написания более устойчивы. Обновление практики использования знаков связано с отражением норм ситуативных, не столь жестких, характеризующих гибкость, вариативность современной пунктуации, ее способность повышать информационные и выразительные качества письменного текста. Отклонения от правил, вылившиеся в определенные тенденции, - свидетельство движения русской пунктуации к функционально-смысловой значимости. А такое возможно лишь при достаточной степени развитости самой пунктуационной системы в целом. 46.Пунктуация — это собрание правил о постановке знаков препинания. Знаки препинания (препинание — «остановка, перерыв») — это знаки, которые ставятся между словами или группами слов в письменной речи.
Пунктуация, как и орфография, составляет часть графической системы, принятой для данного языка, и должна быть так же твердо усвоена, как и буквы алфавита с их звуковыми значениями, для того чтобы письмо точно и полностью выражало содержание высказывания. (Шапиро А. Б. Современный русский язык.)
«Знаки препинания — ноты при чтении» — так характеризовал А.П. Чехов пунктуацию в одном из писем, датированных 1888 г. Знаки препинания являются важным средством оформления письменной речи, так как при их помощи происходит смысловое членение речи. В отличие от орфографии, правила которой строятся с опорой на фонетический и морфологический строй каждого языка, пунктуация в значительной мере носит интернациональный характер. Пунктуация изобретена типографами братьями Мануциями в середине XV в. и в основных чертах была принята большинством народов Европы.
В современном русском языке 10 знаков препинания: точка, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие, двоеточие, точка с запятой, запятая, тире, двойное тире, скобки.
К знакам препинания условно можно отнести также кавычки. Кроме того, для чтения текста используются пробелы между словами, красная строка (начало абзаца) и другие графические средства.
По своей функции знаки препинания делятся на две группы: разделительные (отделительные) и выделительные .
К разделительным знакам препинания относятся: точка, вопросительный и восклицательный знаки, запятая, точка с запятой, многоточие, двоеточие, тире. Разделительные знаки, как правило, однофункциональны (кроме запятой и тире), они употребляются для отделения одних отрезков речи от других и всегда выступают как одиночные знаки.
Пример:
Встречают нас годы, призывно трубя. Пульсирует кровь без умолку… Самоотдача — отдача себя людям, призванию, долгу. Если другим твоя жизнь нужна, это ли не удача! Пусть же всегда, во все времена главенствует самоотдача! (Я. Татьяничева)
Выделительные знаки препинания — это двойные (парные) знаки. К ним относятся: скобки, кавычки, двойное тире, двойные запятые. С помощью этих знаков выделяются различные отрезки и смысловые единицы речи.
Пример:
Твердят: «Строка твоя проста!» — Проста, да не обобрана! Она, как ягода с куста, твоей рукою собрана. (Л. Татьяничева)
Многие знаки препинания являются многофункциональными, многозначными. Помимо функции расчленения текста, знаки препинания могут иметь и другие функции. Так, они могут употребляться в дифференцирующей функции.
Пример:
Наша задача завтра — сдать экзамен; Наша задача — завтра сдать экзамен.
Употребление знаков препинания, как и правила русской орфографии, регламентируется «Правилами русской орфографии и пунктуации», принятыми в 1956 г.
В основу правил русской пунктуации легли три основных принципа: логический (смысловой), структурно-синтаксический и интонационный.
Ф.И. Буслаев, представитель логического направления в русской грамматике, так определял назначение знаков препинания: «Так как посредством языка одно лицо передает свои мысли и чувствования другому, то и знаки препинания имеют двоякое назначение:
1) способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно предложение от другого или одну часть его от другой,
2) выра-жают ощущение лица говорящего и его отношение к слушающему…» Ф.И. Буслаев отмечал также, что система знаков препинания в русском языке основывается «не только на грамматическом разборе, но и на правилах риторического изложения мыслей».
Таким образом, знаки препинания помогают расчленить текст на части, имеющие значение для выражения мыслей на письме (смысловое членение), делают наглядным смысловой строй речи, выделяя отдельные предложения и их части (синтаксическое членение), служат для обозначения интонационного оформления, а также для обозначения фразовой интонации, ритмики и мелодики фразы.
Надо иметь в виду, что одни правила пунктуации отражают только структурно-синтаксический принцип (например, постановка знаков препинания между частями сложного предложения), другие — смысловой и интонационный принцип (например, постановка знаков препинания при обособленных членах); в основу третьих положены все три принципа (например, постановка вопросительного знака в конце вопросительного предложения).
В отличие от правил орфографии, правила пунктуации допускают, наряду с обязательной постановкой знаков препинания, факультативное их употребление.
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
Присоединяйтесь к нам в Facebook !
Смотрите также:
Подготовка к экзаменам по русскому языку:
Самое необходимое из теории:
Предлагаем пройти тесты онлайн:
Культура речи всегда определялась ее правильностью. Самой первой ступенью является знание принципов русского языка.
Нормы русского языка
Норма (произошло от латинского norma - дословно "наугольник", переносное значение - «правило») - общепринятый обязательный порядок. Все разделы языка управляются определенным образом. Современный русский язык руководствуется различными правилами. Это орфографические и пунктуационные нормы. Они бывают орфоэпические (фонетические) и фразеологические, морфологические и синтаксические, стилистические.
Например, орфографические нормы регламентируют выбор графического написания слова. Пунктуационные определяют выбор знаков препинания, а также их расстановку в тексте.
Нормы пунктуации
Пунктуационная норма - это правило, указывающее применение или не применение при письме тех или иных знаков препинания. Изучение пунктуационных норм обусловливает владение литературным языком. Эти приципы определяют в целом. Правильное применение пунктуации должно обеспечить взаимопонимание пишущего человека с читателем написанного текста.
Применение знаков препинания закреплено правилами. Пунктуационная норма регулирует выбор вариантов построения предложений. Также она осуществляет контроль речи говорящего. Правда, оценка «верно - неверно» применительно к пунктуационной норме во многом зависит от субъекта. Русская пунктуация чрезвычайно гибкая.
Значение пунктуации
Русский язык не зря назван великим и могучим. Но он не является застывшим и неизменным. Русская речь насыщается неологизмами и словами, пришедшими из других языков. Точно так же перенимаются и пунктуационные нормы в попытке отразить процесс интеграции. Но никогда нельзя забывать об уважении к языку как к наследию, отточенному вековой историей нашего народа.
Система знаков препинания в русском языке строится из пунктуационных элементов: точки (. ), запятой (, ), тире (– ), знака вопроса (? ), знака восклицательного (! ) и скобок () . При этом три первых пунктуационных элемента употребляются и как самостоятельные знаки препинания (. , – ).
Знак вопросительный и знак восклицательный употребляются всегда с точкой под знаком , образуя знаки препинания – вопросительный знак (?) и восклицательный знак (!). Все остальные знаки препинания строятся из названных элементов. Это многоточие (… ), двоеточие (: ), точка с запятой (; ), редкий знак – запятая и тире (,– ).
Всегда парными являются кавычки «…» и скобки(…) . Эти два знака – кавычки и скобки – употребляются в нескольких грамматических вариантах. Кавычки имеют форму«лапочек» “…” и «ёлочек» «…» ; «ёлочки» признаются более значимыми, чем «лапочки». Варианты скобок по степени возрастания значимости располагаются так: круглые (…), квадратные […], фигурные {…} ; редко употребляется еще один вариант скобок – угловые <…> .
В практике письма часто возникает необходимость употреблять одновременно несколько знаков, и тогда возникает проблема сочетания знаков. В таких случаях точка считается главным знаком , она «поглощает» и тире, и запятую. При сочетании запятой и тире сохраняются оба знака препинания, а при необходимости передать сочетание тире с последующей запятой (–,) , к примеру, если после обособленного приложения, выделенного с двух сторон знаками тире , располагается вводное слово, то в таких случаях запятая пропускается : она «поглощается» знаком тире.
При необходимости употребить вопросительный и восклицательный знаки одновременно (например, в вопросительном предложении с восклицательной интонацией) первым всегда ставится вопросительный знак? - ?!.
Вопросительный и восклицательный знаки могут накладываться намноготочие : ?.. , !.. , ??. , !!. , ?!. . Количество точек в многоточии остается всегда три , так как под знаком вопроса и знаком восклицания уже имеется точка.
Графические знаки сноски (цифра, звездочка илибуква ), одиночная скобка после цифры для обозначения порядкового места рубрики (например,1), а) и т.п.), одинарные кавычки при определении значения слова или выражения (дом – "жилое строение" ), знак параграфа (§) – в строгом смысле знаками препинания не являются. Не считается знаком препинания и дефис , который по форме совпадает со знаком переноса. Именно поэтому, если возникает необходимость перенести сложное слово (или слово с приложением) и приходится одновременно употреблять знак переноса и дефис , то обходятся одним знаком переноса, то есть дефис на следующую строку не переносится.
Знаки препинания, как и другие явления русского языка, имеют свою историю.
В древних текстах слова обычно не отделялись одно от другого, не обозначались и границы предложений.
Древние греки, а затем и римляне уже вводят начала пунктуации : первым знаком была точка (от греческого stigma – "метка от укола"; латинское punctum – "сделанное уколом": писали стилом – заостренной палочкой на доске, покрытой воском). Точка ставилась или внизу строки, или посередине строки, или вверху строки, и роль этого знака была весьма неопределенной.
В XVI столетии в письменных памятниках Древней Руси стали употребляться уже пять знаков препинания ; все они именовались точками (слово точка – от глагола ткнуть ); точки были следующие: точка (. ), запятая (, ), срока (· ), двосрочие (: ) и подстолие (; ) , последний знак служил знаком вопроса.
Новый этап в развитии пунктуации начинается с развитием книгопечатания. Необходимость сделать книжный текст доступным широкому кругу читателей привела к изменениям в оформлении текстов . Большие заслуги в этом принадлежат итальянским ученым – гуманистам Альду Мануцию , его сынуПавлу и внуку Альду Младшему (они издавали книги с 1494 по 1597 годы ). Изданные ими книги (их именовали «альдинами ») долгое время служилиобразцом типографской техники . Пунктуация этих книг по справедливости считалась первоосновой пунктуационных систем в разных языках нашего времени.
Тогда же были введены вопросительный знак (это видоимененная буква Q – первая буква латинского вопросительного местоимения Quo ) и восклицательный знак (латинская буква I – первая буква междометия Io ).
И по нынешний день пунктуационные системы разных языков различны: в целом «значение» знаков препинания остается прежним, но существенные отличия видятся в количестве знаков препинания, а также в особенностях их употребления.
Так, в системе пунктуации в Испании (и в испаноязычных странах Латинской Америки) вопросительный и восклицательный знаки ставятся дважды : в начале вопросительного (восклицательного) предложения, но в перевернутом виде, и в его конце, в обычном виде, например: ¿ Придешь ли ты ? – ¡ Обязательно приду ! Этим самым уже перед началом прочтения фразы читающий настраивается на необходимую интонацию.
В английской пунктуации , кроме дефиса и обычного тире, имеется и «удлиненное» тире.