Правовой статус детей в международном частном праве. Правоотношения между родителями и детьми в мчп Установление происхождения детей в мчп
Правовое положение ребенка определяется его гражданством.
Согласно ст. 12 Федерального закона о гражданстве 2002 г. ребенок приобретает гражданство РФ по рождению, если на день рождения ребенка:
а) оба его родителя или единственный его родитель имеют гражданство РФ (независимо от места рождения ребенка);
б) один из его родителей имеет гражданство РФ, а другой родитель является лицом без гражданства, или признан безвестно отсутствующим, или место его нахождения неизвестно (независимо от места рождения ребенка);
в) один из его родителей имеет гражданство РФ, а другой родитель является иностранным гражданином, при условии, что ребенок родился на территории РФ либо если в ином случае он станет лицом без гражданства;
г) оба его родителя, проживающие на территории РФ, являются иностранными гражданами или лицами без гражданства, при условии, что ребенок родился на территории РФ, а государства, гражданами которых являются его родители, не предоставляют ему свое гражданство.
Ребенок, который находится на территории РФ и родители которого неизвестны, становится гражданином РФ в случае, если родители не объявятся в течение шести месяцев со дня его обнаружения.
Федеральным законом 2002 г. предусмотрен также в ряде случаев прием ребенка в гражданство РФ в упрощенном порядке (ст. 14), а также правила об изменении гражданства ребенка при изменении гражданства родителей (опекунов и попечителей).
Согласно ст. 9 Федерального закона о гражданстве 2002 г. гражданство ребенка приобретается или прекращается при приобретении или прекращении гражданства РФ одним из его родителей либо обоими его родителями.
Для приобретения или прекращения гражданства РФ ребенком в возрасте от 14 до 18 лет необходимо его согласие.
Гражданство РФ ребенка не может быть прекращено, если в результате он станет лицом без гражданства.
Гражданство ребенка не изменяется при изменении гражданства его родителей, лишенных родительских прав. В случае изменения гражданства ребенка не требуется согласие его родителей, лишенных родительских прав.
Установление и оспаривание отцовства (материнства) определяется законодательством государства, гражданином которого является ребенок по рождению (п. 1 ст. 162 СК РФ). Практически на территории России чаще всего возникают вопросы по установлению отцовства в отношении детей - российских граждан, и потому применяется законодательство России; однако в отношении детей, являющихся иностранными гражданами, будет обеспечена защита в соответствии с законодательством страны их гражданства. Эта норма, как и другие коллизионные нормы СК РФ, исходит из интересов детей.
Порядок установления или оспаривания отцовства (материнства) на территории России определяется российским законодательством.
В тех случаях, когда по российскому законодательству допускается установление отцовства в органах записи актов гражданского состояния, проживающие вне пределов РФ родители ребенка, из которых хотя бы один является гражданином РФ, вправе обращаться с заявлениями об установлении отцовства в дипломатические представительства или консульские учреждения РФ (ст. 162 СК РФ).
Нормы об установлении отцовства есть и в договорах о правовой помощи. Так, согласно ст. 29 договора с Эстонией по делам об установлении или оспаривании отцовства применяется законодательство страны, гражданином которой ребенок является по рождению.
До принятия СК РФ коллизионные вопросы отношений между родителями и детьми, и прежде всего касающиеся алиментных обязательств, законодательно не регулировались. Суды применяли к этим отношениям законодательство, действующее в России. Теперь ст. 163 СК РФ предусматривает, что права и обязанности родителей и детей, в том числе обязанность родителей по содержанию детей, определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. При отсутствии совместного места жительства родителей и детей их права и обязанности определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок. По требованию истца к алиментным обязательствам и к другим отношениям между родителями и детьми может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребенок.
Таким образом, закон исходит из того, что отношения родителей и детей наиболее тесно связаны с законодательством страны их совместного места жительства. Иными словами, независимо от гражданства сторон к отношениям родителей и детей, проживающих в России, должно применяться российское семейное законодательство. Лишь при отсутствии такого совместного проживания подлежащее применению право будет определяться на основе принципа гражданства ребенка. Во главу угла поставлены интересы ребенка. Поэтому дается возможность по требованию истца в порядке изъятия из этих положений применять законодательство страны, где ребенок постоянно проживает.
В случае выезда за границу на постоянное жительство лица, обязанного выплачивать алименты, при отсутствии договора о правовой помощи, обеспечивающего взаимное исполнение судебных решений, возникают сложности. Известно, что больше всего иммигрантов из России и других стран СНГ выехало в США, Германию, Израиль и некоторые другие государства, с которыми договоры такого рода не были заключены.
Остается возможность предъявления иска в суд государства, куда переехало лицо, обязанное платить алименты. На практике применяется и такой способ решения проблемы, как суммирование полагающихся ребенку до достижения им совершеннолетия сумм и заключение соглашения сторон об их выплате.
Однако если место жительства родителей или одного из них находится на территории одного договаривающегося государства, а место жительства ребенка - на территории другого, то правоотношения между родителями и детьми регулируются законом того государства, гражданином которого является ребенок. Если, например, отец - российский гражданин проживает в РФ, а ребенок - российский гражданин живет в Эстонии, то обязанности отца, включая обязанности выплачивать алименты, определяются российским правом.
Статья 32 Минской конвенции 1993 г. (в ред. Протокола от 28 марта 1997 г.), а также ст. 35 Кишиневской конвенции 2002 г. предусматривают следующие правила:
Права и обязанности родителей и детей, в том числе обязательства родителей по содержанию детей, определяются законодательством договаривающейся стороны, на территории которой они имеют постоянное совместное место жительства, а при отсутствии постоянного совместного места жительства родителей и детей их взаимные права и обязанности определяются законодательством договаривающейся стороны, гражданином которой является ребенок.
По требованию истца по алиментным обязательствам применяется законодательство договаривающейся стороны, на территории которой постоянно проживает ребенок;
Алиментные обязательства совершеннолетних детей в пользу родителей, а также алиментные обязательства других членов семьи определяются законодательством договаривающейся стороны, на территории которой они имели совместное место жительства. При отсутствии совместного места жительства такие обязательства определяются законодательством договаривающейся стороны, гражданином которой является истец;
По делам о правоотношениях между родителями и детьми компетентен суд договаривающейся стороны, законодательство которой подлежит применению;
Исполнение решений суда по делам, связанным с воспитанием детей, производится в порядке, установленном законодательством договаривающейся стороны, на территории которой проживает ребенок;
Договаривающиеся стороны оказывают друг другу помощь в розыске ответчика по делам о взыскании алиментов, когда есть основание полагать, что ответчик находится на территории другой договаривающейся стороны, и судом вынесено определение об объявлении его розыска.
В целях большей гарантии обеспечения интересов детей в договорах с Венгрией, Болгарией и Польшей закреплено правило, позволяющее применить закон страны места жительства ребенка, если законодательство этой страны является для него более благоприятным. Договор с Вьетнамом предусматривает по делам о взыскании алиментов с родителей в пользу детей и с совершеннолетних детей в пользу родителей применение законодательства страны, на территории которой имеет место жительства лицо, претендующее на получение алиментов.
Таким образом, российская гражданка может обратиться в наш суд с иском о взыскании алиментов на содержание ребенка, если отец ребенка - иностранный гражданин проживает в России или в стране, с которой имеется договор о правовой помощи, предусматривающий взаимное исполнение судебных решений.
Правоотношения между ребенком, родившимся от лиц, не состоящих в зарегистрированном браке, и его матерью и отцом определяются законодательством той договаривающейся стороны, гражданином которой является ребенок.
Большие сложности на практике при отсутствии международных соглашений вызывают вопросы, связанные с осуществлением родительских прав при распаде семьи.
Известны случаи, когда дети незаконно вывозились из России одним из родителей или незаконно удерживались за рубежом отцом ребенка при наличии судебного решения о том, что ребенок должен проживать со своей матерью в России.
Сложность ситуации в таких случаях объясняется тем, что Россия не участвует в Гаагской конвенции о гражданско-правовых аспектах похищения детей в международном масштабе 1980 г. Эта Конвенция регулирует гражданско-правовые вопросы, ее цель - способствовать немедленному возвращению незаконно перемещенных или похищенных детей. Перемещение или удержание ребенка считается незаконным, «если это нарушает право попечения, которым наделено соответствующее лицо (это может быть мать, отец, опекун и т.д.) в соответствии с законодательством государства, в котором ребенок постоянно проживает». В Конвенции участвуют 66 государств, в том числе США, Великобритания, ФРГ, Греция, Израиль, Польша, Молдавия, Грузия, Туркмения, Белоруссия, Эстония, Латвия и др.
Предыдущая |
В контексте брачно-семейных отношений важное место занимают отношения родителей и детей. Права ребёнка признаются и защищаются на международном уровне, где каждое государство всячески сопутствует этой защите в институте семьи.
В случае же расторжения брака интересы детей должны учитываться и соблюдаться в первую очередь , так как они остаются в достаточно нестабильной ситуации во многих аспектах.
Определение места жительства детей
Одним из проблематичных вопросов остаётся определение места жительства детей, поскольку не всегда родители могут договориться мирно и упростить ситуацию, связанную с распадом семьи, для ребёнка. Особенно проблематичным этот вопрос выглядит, если брак был интернациональным, так как место жительства ребёнка определяется не городами, а странами. Логично возникает ряд вопросов, связанных с применимым правовым полем, юрисдикцией иностранных и национальных органов по вопросам защиты прав и интересов детей, а также признанием решений иностранных уполномоченных учреждений.
Правовое поле, распространяющееся на защиту прав детей, достаточно развито как на международном, так и на национальном уровне. В связи с этим необходимо упомянуть Конвенцию ООН о правах ребёнка 1989 г., а также Гаагскую Конвенцию о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей 1996 г., если мы говорим о международных нормативно-правовых актах. Также, это Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях в гражданских, семейных и уголовных делах (Минская конвенция) 1993 г., которая является региональным универсальным нормативным актом для стран СНГ. На национальном уровне данный вопрос регулируют Семейный кодекс Украины от 10.01.2002 № 2947-III (далее – СК Украины), Закон Украины «О международном частном праве» от 23.06.2005 № 2709-IV (далее – Закон), а также ряд других специальных законов.
Определение места жительства детей, как юридический факт, может возникать в связи с рядом правовых ситуаций, возникающих в международном частном праве. Превалирующей ситуацией при этом остаётся расторжение, так называемого, «интернационального брака», т. е. брака, заключённого между лицами с разным гражданством, либо за границей, либо в консульском учреждении/дипломатическом представительстве. При этом таково расторжение зачастую сопровождается спором об определении постоянного места жительства ребёнка. В целях защиты детей, а также увеличения ответственности родителей в ряде случаев международным правом выработаны нормы и правила, которые позволяют урегулировать данный вопрос.
В первую очередь возникает проблема определения права и государства, органы которого компетентны принимать меры по защите прав ребёнка, где права опеки и попечительства, а также определения места жительства (как производное право) рассматриваются как составляющие общих мер защиты. Статья 5 Конвенции ООН 1989 г. предписывает, что судебные или административные органы Договаривающегося Государства обычного места проживания ребёнка имеют юрисдикцию принимать меры, направленные на защиту лица или имущества ребёнка. В случае же изменения обычного места проживания ребёнка на другое Договаривающееся Государство, юрисдикцию имеют органы Государства нового обычного места проживания.
Украина, присоединяясь к данной Конвенции, сделала оговорку, указав на то, что компетентным органом на территории нашего государства является Министерство юстиции Украины (Закон от 14.09.2006 г. № 136-V). Что касается применимого права, то ст. 15 Конвенции предусматривает применение национального права компетентного органа. В тоже время существует оговорка, позволяющая применять право наиболее тесной связи, если того требует ситуация.
В свою очередь, ст. 34 Минской конвенции 1993 г. гласит, что в делах об установлении или отмене опеки и попечительства компетентны учреждения Договаривающейся Стороны, гражданином которой является лицо, по отношению которого устанавливается или прекращается опека и попечительство, если другое не установлено этой Конвенцией (т.е. по отношению ребёнка). Применимое же право логично определено ст. 33 Конвенции как право гражданства лица, по отношению которого устанавливается или прекращается опека и попечительство. На национальном уровне Закон предусматривает, что права и обязанности родителей и детей определяются личным законом ребёнка (т.е. места последнего проживания и/или гражданства) или правом, которое имеет наиболее тесную связь с соответствующими отношениями, и если оно является более благоприятным для ребёнка (ст. 66).
Если же компетентными определены национальные органы, то уполномоченными на решение спора о месте проживания ребёнка являются суд и органы опеки и попечительства, что предусмотрено нормами СК Украины (ч. 1 ст. 161). Исходя из вышеуказанных норм, можно сделать вывод о том, что нормативно предусмотрено содействие интересам ребёнка путём установления связи с его гражданством или постоянным местом жительства, что логично также дополнить критерием совместного места жительства детей и родителей. При этом круг полномочных органов внутри каждого отдельного государства может отличаться, но зачастую он идентичен национальным органам в лице суда и органов опеки и попечительства.
Спорные правоотношения в других странах
Для практической оценки результата спорных правоотношений рассмотрим применимость указанных норм в различных правопорядках, так как предполагать их рассмотрение лишь в контексте национального судопроизводства было бы ошибочно.
Право в Кипре
Например, в случае расторжения брака на Кипре вопросы попечительства над ребёнком решаются в суде. При этом ребёнок может остаться на попечении одного из родителей, либо, если есть соответствующее соглашение, забота о нём будет возложена одновременно на обоих родителей с определением места проживания ребёнка.
Стоит также отметить, что при вынесении решения суд, как правило, учитывает отношения ребёнка с каждым из родителей, а также с братьями и сёстрами, возможные соглашения между родителями по вопросу об управлении имуществом ребёнка. В качестве главного критерия рассматриваются интересы несовершеннолетнего. Практика свидетельствует о том, что часто принимаются решения в пользу отца-киприота, а не матери – гражданки третьей страны. Определяющими аргументами выступает имущественное положение, которое гарантирует будущее ребёнка, а также значительное количество близких родственников, готовых оказать помощь в воспитании. Кроме того, по закону родители обязаны содержать несовершеннолетнего ребёнка совместно, путём внесения вклада каждого в соответствии с возможностями.
Право в Англии
В Англии данные вопросы урегулированы Актом о детях 1989 года, который устанавливает, что при осуществлении своих прав родители должны принимать во внимание возраст, взрослость и понимание ребёнка в конкретном вопросе, который должен быть решён: чем старше ребёнок, тем больше внимания родитель должен уделять его желаниям и намерениям. При этом установлено, что никакое лицо не вправе увезти ребёнка за пределы юрисдикции английских судов без письменного на то разрешения всех лиц, имеющих родительские права. Суд, рассматривая споры по данному вопросу, должен решить, будет ли в интересах ребёнка такое изменение места проживания, хорошо ли спланирован переезд ребёнка, и получит ли ребёнок там такие же возможности к образованию, общению и т.д., которые свойственны для ребёнка его возраста.
Суды исходят из того, что вся польза, связанная для ребёнка с переездом и сменой юрисдикции должна быть сравнима с тем вредом, который будет нанесён отношениями между ребёнком и другим супругом, принимая во внимание возможности другого супруга навещать ребёнка на ином месте жительства. В общем, английским судам присуще принимать во внимание благосостояние и интересы ребёнка в первую очередь, а также не замедлять процесс рассмотрения вопроса, так как существует презумпция, что любая задержка в разрешении вопроса негативно влияет на благосостояние ребёнка.
Право в Германии
Право Германии вопрос несовершеннолетних детей преимущественно рассматривает на основании договорного режима супругов. В то же время, если имеет место спор между родителями, компетентным в данном вопросе будет суд, с обязательной опорой на мнение Ведомства по делам несовершеннолетних. Суд всегда изначально исходит из равенства прав родителей, не отдавая предпочтение одному из них. По достижению же ребёнком возраста трёх лет суд также учитывает его мнение.
Если мать и отец не могут прийти к единому мнению, то необходимо через адвоката указать желаемый вариант распределения их прав. При этом суд в своём решении будет исходить из фактов, обязательно руководствуясь мнением Ведомства по делам несовершеннолетних, соответствующих дошкольных организаций, а также заключением эксперта, имеющего богатый опыт общения с детьми и предварительно побеседовавшего с каждой из сторон, кто из супругов более способен обеспечить интересы ребёнка (детей), при ком из родителей он (они) будут развиваться гармоничнее, к кому он (они) имеют большую эмоциональную привязанность.
Отдельно предусмотрено, что если один из супругов пожалуется на то, что другой может увезти ребёнка за границу без его согласия, то родительские права на данного ребёнка при определённых обстоятельствах могут перейти сначала Ведомству по делам несовершеннолетних, хотя ребёнок будет постоянно проживать с одним из родителей, а затем при ухудшении ситуации на усмотрение государственных органов, одного или обоих родителей могут через суд лишить прав опеки.
Из вышеуказанного следует, что в случае возникновения спорных правоотношений, связанных с правами родителей и детей, одному из родителей необходимо реализовать своё право путём обращения в соответствующие компетентные органы, решение которых и уполномочит определить дальнейшее место жительства ребёнка. При этом, как мы видим, закон всё же исходит из интересов ребёнка, устанавливая правовую связь с его постоянным местом жительства.
Обобщение судебной практики в Украине по определению места жительства ребенка
Обобщение судебной практики национальными судебными органами выработало ряд рекомендаций в связи с данными правоотношениями. Так, в Письме Высшего специализированного суда Украины по рассмотрению гражданских и уголовных дел от 16.05.2013, № 24-754/0/4-13 “О практике рассмотрения судами гражданских дел с иностранным элементом” говорится следующее. При разрешении дел об определении места проживания ребёнка следует руководствоваться ст. 66 Закона Украины «О международном частном праве». При рассмотрении споров об определении места проживания ребёнка при участии иностранцев судам следует руководствоваться «законом суда», то есть при определении подсудности может применяться общая территориальная, альтернативная, исключительная и договорная подсудность.
Кроме того, подчёркивается, что при рассмотрении вопроса об определении места проживания ребёнка, следует руководствоваться положениями Конвенции ООН о правах ребёнка 1989 г., Конвенции о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей 1996 г., Конвенции о контакте с детьми 2003 г., Конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей 1980 г., а также Европейской конвенции о признании и исполнении решений относительно опеки над детьми и о возобновлении опеки над детьми от 20.05.1980 г., межгосударственными договорами Украины и окончательными решениями Европейского суда по правам человека.
Также, возвращаясь к вопросу компетентных органов, предусмотрено, что при рассмотрении дела об определении места проживания ребёнка между иностранцем и гражданином Украины в случае, когда ребёнок проживает на территории Украины, суд привлекает третьим лицом орган опеки и попечительства по месту проживания ребёнка .
Анализ же судебной практики сугубо на национальном уровне говорит о том, что судами всё же учитываются различные критерии для определения прав одного из родителей и соответственно места жительства ребёнка. При принятии решений суды исходят как с материальных (возможность обеспечивать ребёнка, бытовые условия для него, уровень заработной платы родителя), так и с моральных (преимущественное отношение ребёнка к одному из родителей, предоставляемый уровень воспитания, фактические взаимоотношения между родителем и ребёнком) критериев. Решающими также определяются сведения, которые содержатся в различных характеристиках, например, с места работы, учёбы, а также врачебные (в части алкогольной или наркотической зависимости) о родителях.
Неединичны случаи пересмотра судебных решений, которые были вынесены в пользу одного из родителей, исходя лишь из его материального состояния. Кроме того, суды часто ссылаются на применение ст. 6 Декларации прав ребёнка 1959 г., которая гласит о том, что малолетний ребёнок не должен, кроме тех случаев, когда имеются исключительные обстоятельства, быть разлучаем со своей матерью. Последнее говорит о том, что превалируют всё же решения в пользу матери ребёнка, основанные на более тесной связи.
Признание и исполнение решений компетентных органов на территории иностранного государства
Что касается признания и исполнения решений компетентных органов на территории иностранного государства, то таково должно осуществляться в рамках международных договоров, подписанных государствами, либо же на основании документов, выданных компетентными органами иностранного государства и легализированных в установленном законом порядке. В связи с вышеуказанным, на практике возросло количество случаев незаконного перемещения детей через границы родителями, чьи права на детей не признаны, а также трудностей выполнения решений иностранных юрисдикционных органов.
При этом следует говорить о том, что таковы действия нашли отображения в нормативном урегулировании, а защита прав правомочных родителей осуществляется. В развитие разрешения указанной проблемы существует ряд международных актов, предписания которых призваны её решить. Среди них стоит упомянуть, кроме вышеуказанных, Конвенцию Совета Европы о контакте с детьми от 15.05.2003 № ETSN192, Европейскую конвенцию о признании и исполнении решений относительно опеки над детьми и о возобновлении опеки над детьми от 20.05.1980 г. СДСЕ № 105. Например, ст. 9 Конвенции о правах ребёнка 1989 г. провозглашает, что государства-участники обеспечивают, чтобы ребёнок не разлучался со своими родителями вопреки их желанию, за исключением случаев, когда компетентные органы, согласно судебному решению, определяют в соответствии с применимым законом и процедурами, что такое разлучение необходимо в наилучших интересах ребёнка.
Кроме того, ст. 11 предусмотрено, что государства-участники принимают меры для борьбы с незаконным перемещением и невозвращением детей из-за границы. С этой целью государства-участники содействуют заключению двусторонних или многосторонних соглашений или присоединяются к действующим соглашениям. В свою очередь, ст. 7 Конвенции о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей 1996 г. устанавливает предписания о компетенции органов, которые уполномочены осуществлять действия для защиты прав ребёнка в случае незаконного перемещения или незаконного удержания. Таковыми признаются органы Договаривающегося государства, в котором ребёнок обычно проживал непосредственно перед перемещением или удержанием. При этом данная юрисдикция сохраняется до тех пор, пока ребёнок не приобретёт место обычного проживания в другом государстве.
Также, данная норма даёт определение таким действиям как незаконным, если они нарушают права опеки, которыми были наделены, совместно или индивидуально, лицо, организация или иной любой орган в соответствии с правом государства, в котором ребёнок обычно проживал до перемещения или удержания; во время перемещения или удержания эти права действительно осуществлялись совместно или индивидуально, или осуществлялись бы, если бы не перемещение или удержание. Отдельным нормативным актом в этом вопросе выступает Конвенция Совета Европы о контакте с детьми от 15.05.2003 № ETSN192, которая предусматривает правила осуществления общения между родителями и детьми, которые находятся на территориях разных государств. Важными в контексте данной Конвенции рассматриваются меры защиты и гарантии, предпринимаемые в отношении контактов, а также предписания о возврате ребёнка.
В частности, речь идёт о том что, если ребёнок в конце периода трансграничного контакта не возвращён, компетентные органы, по запросу, обеспечивают незамедлительный возврат ребёнка, применяя соответствующие положения международных документов, внутреннего законодательства, и осуществляя такие защиты и гарантии, какие могут быть предусмотрены в распоряжении о контакте. При этом установлен срок возвращения ребёнка, который составляет шесть недель со дня заявления о возврате (ст. 16 Конвенции).
На национальном уровне данному вопросу также уделено внимание. В частности, ст. 162 СК Украины устанавливает, что если один из родителей или другое лицо самовольно, без согласия второго из родителей или других лиц, с которыми на основании закона или решения суда проживал малолетний ребёнок, или детского учреждения, в котором по решению органа опеки и попечительства или суда проживал ребёнок, изменит его место жительства, в том числе способом его похищения, суд по иску заинтересованного лица имеет право постановить решение об отобрании ребёнка и возвращении его по прежнему месту жительства. При этом на лицо, самовольно изменившее местожительство малолетнего ребёнка, возложена обязанность по возмещению материального и морального ущерба, причинённого тому, с кем он проживал.
Таким образом, похищение и незаконное удержание детей (даже осуществимое родителями) пресекается на межнациональном уровне, тем самым обеспечивая защиту прав и интересов ребёнка, который сам себя в силу возраста, защитить не может.
Для надлежащей организации данных правоотношений необходимо рассмотреть ряд средств оптимизации, которые позволят в дальнейшем предусмотреть развитие событий в пользу как ребёнка, так и одного из родителей, заинтересованных в защите его прав и интересов. Отношения родителей и детей можно предварительно урегулировать, исходя из двух режимов – легального и договорного. В контексте легального режима необходимо исходить из анализа правовых норм, которые будут применяться в том, или ином случае.
Имеется ввиду, что ориентирование в правовом регулировании может помочь в предотвращении непредвиденных ситуаций. Так, исходя из предписаний национального и иностранного законодательства, можно будет сделать вывод о преимуществе в выборе гражданства, либо определении постоянного места жительства ребёнка, либо концентрации имущества ребёнка (которые являются решающими факторами, исходя из анализа, приведённого выше).
Кроме того, анализ легального регулирования важен ещё и в связи с компетентными органами, которые будут решать вопрос места жительства ребёнка. Исходя из небольшого очерка различных правопорядков (Кипр, Англия, Германия), становится ясно, что каждый из них частично различен и исходит иногда из разных критериев в решении рассматриваемого вопроса. Что касается договорного режима, то таков рассматривается в двух направлениях – при заключении брачного контракта и при заключении соглашения о контакте (частный случай).
В случае заключения брачного договора возможным является рассмотрение вопроса о месте жительства ребёнка на случай развода, а также объеме прав каждого из родителей. Выбор такого способа оптимизации является преимущественным в связи с тем, что институт брачного договора распространён в большинстве иностранных правопорядков. При этом предмет такого договора (в части отношений с детьми) должен содержать положения о месте проживании ребёнка в случае развода, обязанности супругов (одного из них) принимать участие в воспитании ребёнка, беспрепятственном общении каждого из родителей с ребёнком, условия общения при наличии ограничений в отношениях с одним из родителей (дни, часы, места встреч), вопросы оплаты обучения ребёнка и прочее.
Данный способ урегулирования отношений является привлекательным ещё и потому, что договор можно заключить и до вступления в брак, и во время пребывания в нём, а также то, что содержание может претерпевать изменения на протяжении супружеской жизни.
Что касается соглашения о контакте, то таково рассматривается в рамках Конвенции Совета Европы о контакте с детьми от 15.05.2003 № ETSN192 и имеет место уже после факта развода и установленного места проживания с одним из родителей. Но стоит сделать оговорку о том, что данные договорные отношения распространяются и регулируются только в отношении стран, которые присоединились к Конвенции. Данное соглашение заключается с целью регулирования отношений между родителями и детьми, в случае, когда каждый из бывших супругов живёт в разных Договаривающихся государствах, а неконтролируемый контакт с ребёнком не соответствует наивысшим интересам последнего. Данный способ оптимизации необходимо рассматривать в случае наличия риска похищения и незаконного удержания ребёнка другим из родителей, а также наличия других рисков, связанных с безопасностью и несвоевременным возвратом ребёнка.
Таким образом, определение места жительства ребёнка в международном частном праве рассматривается как отдельный коллизионный вопрос. При этом таков урегулирован на основании многочисленных международных и национальных нормативно-правовых актов, наивысшим приоритетом которых являются интересы ребёнка. При этом основной упор сделан на привязку к правовому регулированию, связанному с гражданством и постоянным местом жительства ребёнка для минимизации различного рода ущербов для его личности.
Судебная практика по данному вопросу неоднозначна в связи с наличием различных правопорядков и характеризуется применением разных критериев, которыми руководствуются уполномоченные органы, наделяющие правами одного из родителей, управомоченного в т.ч. определить место жительства ребёнка. Также международные отношения, связанные с взаимоотношениями родителей и детей, характеризуются таким негативным явлением как похищение и незаконное удержание ребёнка неправомочным родителем, о чём были сделаны отдельные оговорки.
Исходя из вышерассмотренного анализа, удалось предложить отдельные способы оптимизации данных правоотношений, среди которых рассматриваются легальный и договорной. Наиболее же приемлемым при этом остаётся договорной, так как он позволяет урегулировать правоотношения, исходя из конкретно сложившихся обстоятельств.
Коллизионное регулирование правового положения детей основано на применении закона гражданства ребенка. Гражданство детей устанавливается но гражданству родителей, по соглашению между ними (если родители имеют разное гражданство), по принципу почвы (Резолюция Комитета министров ЕС «О гражданстве детей, родившихся в браке»). Основные проблемы правоотношений между родителями и детьми - это установление и оспаривание отцовства (материнства), лишение родительских прав, алиментные обязанности родителей и детей, охрана прав ребенка, институт родительской власти.
Регламентация этих отношений производится в первую очередь на основе личного закона детей и родителей (права страны гражданства или домицилия). Применяются также закон страны постоянного проживания ребенка, закон компетентного учреждения и закон суда. Закон суда является вспомогательной привязкой и применяется при условии, что он наиболее благоприятен для ребенка.
Вопросы происхождения ребенка являются предпосылкой для разрешения проблемы взаимоотношений между родителями и детьми; эти вопросы, как правило, имеют самостоятельную коллизионную привязку. Во Франции происхождение ребенка определяется по национальному праву матери.
По вопросам узаконения и добровольного признания отцовства (материнства) предусмотрены альтернативные привязки: узаконение путем последующего брака должно соответствовать либо брачному статуту, либо национальному закону супругов, либо личному закону ребенка. Признание отцовства в судебном порядке производится по национальному закону либо заявителя, либо ребенка.
Во многих странах по вопросам рождения ребенка решающим является закон гражданства мужа матери ребенка (ФРГ, Португалия, Италия, Япония). При разном гражданстве супругов применяется закон общего места жительства, а при его отсутствии - личный закон мужа. По английскому праву вопрос о «законности» рождения в основном разрешается на основе закона домицилия мужа.
Правовой статус ребенка, рожденного в законном браке, его «брачное происхождение», регулируется статутом общих условий брака. Альтернативной привязкой (применяемой в интересах детей) является закон гражданства каждого из родителей, если у них разное гражданство. Отношения между «законными» родителями и детьми в основном подчинены личному закону отца: праву его гражданства (ФРГ, Франция, Италия) или праву его домицилия (Англия).
Возможно применение национального права родителей, права места их совместного проживания (Португалия). Оспаривание факта брачного происхождения ребенка производится на основе права обычного места жительства ребенка или по закону его гражданства по рождению (Польша, Чехия). Закон домицилия ребенка регламентирует и отношения между родителями и детьми в случае прекращения брака.
Происхождение ребенка, рожденного вне брака, определяется на основе закона гражданства его матери. Коллизионное регулирование установления (оспаривания) отцовства подчиняется закону гражданства ребенка по рождению (Чехия, Польша). Альтернативной привязкой при установлении (оспаривании) отцовства может служить закон гражданства отца и закон постоянного места жительства ребенка. Такая альтернатива установлена в интересах ребенка, поскольку далеко не во всех государствах возможно установление отцовства в судебном порядке.
В Чехии установление (оспаривание) отцовства в отношении детей, проживающих на ее территории, подчинено чешскому праву, если это соответствует интересам ребенка; действительность признания отцовства определяется на основе права того государства, где такое признание осуществляется.
Содержание правоотношений между детьми, рожденными вне брака, и их родителями регулируется по закону обычного места жительства ребенка (особенно в случаях разного гражданства родителей и отсутствия у них общего домицилия). По немецкому праву отношения между внебрачным ребенком и его родителями подчиняются закону гражданства матери; по праву других государств (Швейцария, Дания, Греция, Испания) - личному закону отца либо личному закону ребенка (Чехия, Венгрия, Польша).
Вопрос об обязанности отца по содержанию внебрачного ребенка решается на тех же коллизионных основаниях. В Финляндии, если речь идет о платежах на содержание ребенка, зачатого на территории Финляндии, применяется финское право. В Венгрии к детям, имеющим иностранное гражданство, применяется личный закон отца в момент рождения ребенка; если ребенок проживает в Венгрии - применимо венгерское право при условии, что оно является более благоприятным для ребенка.
Узаконение ребенка, рожденного вне брака, путем последующего брака его родителей регулируется статутом общих последствий брака. В случае разного гражданства родителей альтернативной привязкой является закон гражданства одного из них. Если узаконение производится в какой-либо иной форме (а не путем последующего брака), то компетентен закон гражданства того лица, чей ребенок подлежит узаконению.
По вопросу алиментных обязательств в пользу детей основным коллизионным критерием является закон обычного места жительства ребенка, который определяет право на алименты, их размер и круг обязанных лиц (Австрия, Бельгия, Швейцария, Франция, ФРГ, Турция). Проблема взаимного содержания детей и родителей разрешается на основе права того государства, гражданство которого имеет лицо, претендующее на получение алиментов (Чехия, Польша).
Установление совокупности альтернативных коллизионных привязок и целой «цепочки» коллизионных норм, применяемых при разрешении вопросов правового статуса детей, производится в интересах детей и направлено на достижение их максимальной защиты.
Большая часть этих вопросов урегулирована в международном праве (как на универсальном, так и на региональном уровне) - в Гаагской конвенции о праве, применимом к алиментным обязательствам в отношении детей, 1956 г.; в Гаагской конвенции о компетенции и применимом праве в отношении несовершеннолетних 1961 г.; в Конвенции о правах ребенка 1989 г.; в Европейской конвенции о правовом статусе детей, рожденных вне брака, 1975 г.; в Рекомендации Комитета министров ЕС 1979 г. «В отношении детей против жестокого обращения»; в Резолюции Комитета министров ЕС 1977 г. «О гражданстве детей, родившихся в браке».
Право, применимое к вопросам установления и оспаривания отцовства и материнства, определено в ст. 162 СК РФ. Основная коллизионная привязка - это закон гражданства ребенка по рождению. Установление (оспаривание) отцовства (материнства) на территории РФ предполагает применение российского права. Законодатель закрепил право российских граждан за пределами РФ обращаться в дипломатические и консульские представительства РФ по поводу решения данных вопросов.
Права и обязанности родителей и детей регулирует ст. 163 СК РФ. Основная коллизионная привязка - это закон совместного места жительства родителей и детей. При отсутствии совместного места жительства применяется закон гражданства ребенка. Алиментные обязательства и иные отношения предполагают субсидиарное применение закона места постоянного проживания ребенка.
Алиментные обязательства совершеннолетних детей и иных членов семьи определяются по закону совместного места жительства (ст. 164 СК РФ). При отсутствии совместного места жительства применяется право государства, гражданином которого является лицо, претендующее на получение алиментов.
Комментируемая статья, определяющая законодательство, подлежащее применению к правам и обязанностям родителей и детей, распространяется на взаимные права и обязанности родителей и детей, рожденных как в браке, так и вне брака. При этом алиментные обязательства охватываются данной нормой, если речь идет об обязательствах родителей по отношению к детям. Из формулировки ст. 163 СК следует, что имеются в виду алиментные обязательства родителей по отношению к несовершеннолетним детям, а равно к нетрудоспособным совершеннолетним детям.
Права и обязанности родителей и детей, в том числе алиментные обязанности, подчиняются согласно данной статье законодательству государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. Таким образом, отношения родителей и детей, проживающих совместно в России, независимо от гражданства сторон определяются по российскому законодательству (см. главы 11-13, 16, 17 СК). В данном случае закон исходит из того, что отношения родителей и детей наиболее тесно связаны с законодательством страны их совместного места жительства.
Если стороны не имеют совместного места жительства и проживают в разных государствах, их права и обязанности определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок. Например, если мать ребенка - иностранного гражданина, проживающая вместе с ребенком за границей, обратится в российский суд и иском к отцу ребенка - российскому гражданину, проживающему в Москве, о взыскании алиментов на ребенка, суд при рассмотрении спора должен применять законодательство государства, гражданином которого является ребенок. Последний получит в данном случае средства на содержание в том же объеме и на тех же условиях, что и другие дети, имеющие гражданство того же государства.
При проживании матери с ребенком в России, а отца - за границей взыскание на ребенка алиментов с отца должно определяться российским судом по российскому законодательству, если ребенок - российский гражданин, и по законодательству страны гражданства ребенка, если ребенок - иностранный гражданин.
В отношении прав и обязанностей родителей и детей, включая алименты на детей, комментируемая статья допускает в интересах ребенка и иное решение вопроса: по требованию истца может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребенок. Данная норма относится, как видно, к случаям, когда ребенок, имеющий гражданство одного государства, проживает на территории другого.
Применение законодательства страны места проживания ребенка закон связывает с наличием требования (просьбы) об этом истца. Отсюда следует, что при отсутствии такого требования суд не должен отступать от основных коллизионных правил ст. 163 СК. Закон говорит также не об обязанности суда применять по требованию истца законодательство страны места жительства ребенка, а лишь о возможности такого применения. По смыслу закона должен приниматься во внимание тот факт, что законодательство страны места жительства ребенка действительно более благоприятно для ребенка. Здесь могут учитываться: способ взыскания алиментов (в процентном отношении к заработной плате ответчика или в твердой денежной сумме), сроки взыскания (до достижения 18 лет или до достижения экономической самостоятельности, как это принято в ряде стран), характер личных неимущественных отношений родителей и детей и т.п.
Принадлежность лица к гражданству того или иного государства, с которой ст. 163 СК связывает решение вопроса о подлежащем применению законодательстве, должна определяться на момент вынесения решения. Поэтому, если ребенок, являющийся по рождению гражданином одного государства, к моменту вынесения решения станет гражданином другого государства, определяющим следует считать это последнее гражданство.
Среди международных договоров РФ в сфере отношений родителей и детей в первую очередь следует назвать Конвенцию о правах ребенка, устанавливающую главный приоритет во всех действиях в отношении детей независимо от того, предпринимаются они государственными или частными учреждениями, судами, законодательными и другими органами, - наилучшее обеспечение интересов ребенка (п. 1 ст. 3). Конвенция требует от государств-участников уважать ответственность, права и обязанности родителей, опекунов и других лиц, несущих по закону ответственность за ребенка и обязанных должным образом руководить ребенком в осуществлении им признанных Конвенцией прав (ст. 5), а также право ребенка на сохранение своей индивидуальности, включая гражданство, имя и семейные связи, как предусматривается законом, не допуская противозаконного вмешательства (ст. 8). Конвенция о правах ребенка обязывает государства-участники уважать право ребенка, который разлучается с одним или обоими родителями, поддерживать на регулярной основе личные отношения и прямые контакты с обоими родителями, за исключением случая, когда это противоречит наилучшим интересам ребенка (п. 3 ст. 9). Государства-участники принимают меры для борьбы с незаконным перемещением и невозвращением детей из-за границы (ст. 11).
Коллизионные нормы о правоотношениях родителей и детей включены в некоторые договоры РФ о правовой помощи, а также в Минскую конвенцию 1993 г. Так, согласно п. 1 ст. 32 данной Конвенции (в ред. Протокола от 28 марта 1997 г.) правоотношения родителей и детей, в том числе обязательства родителей по содержанию детей, определяются по законодательству той страны-участницы, на территории которой они имеют постоянное совместное место жительства, а при отсутствии такового - по законодательству государства, гражданином которого является ребенок. Вместе с тем Конвенция допускает применение по требованию истца к алиментным обязательствам законодательства страны-участницы, на территории которой постоянно проживает ребенок. Кишиневская конвенция 2002 г. не внесла в данную статью никаких изменений. И двусторонние договоры о правовой помощи, как правило, исходят из применения законодательства государства, на территории которого стороны имеют совместное место жительства (ст. 25 Договора с Болгарией, ст. 30 Договора с Эстонией и т.д.). Но при раздельном проживании родителей и детей часть договоров отсылает к законодательству страны гражданства ребенка (договоры с Болгарией, Венгрией, Румынией и др.), тогда как другие (например, с Вьетнамом) - к законодательству страны места жительства ребенка. Некоторые двусторонние договоры о правовой помощи, в основном заключенные давно, выделяют правоотношения между внебрачным ребенком и его матерью и отцом, подчиняя их законодательству государства, гражданином которого является ребенок.
Как видно, регулирование коллизий в международных договорах несколько отличается от норм комментируемой статьи. Если, например, при раздельном проживании родителей ребенка, являющегося вьетнамским гражданином и проживающего с матерью в России, ст. 163 СК требует применения вьетнамского законодательства как законодательства страны гражданства ребенка, то Договор с Вьетнамом*(161) требует применения российского законодательства, поскольку ребенок живет в России. При расхождении в регулировании применяется норма международного договора (см. комментарий к ст. 6 СК).
Признание и исполнение решений иностранных судов по правоотношениям родителей и детей, в том числе решений о взыскании алиментов, осуществляется в России при наличии международного договора, предусматривающего такое признание и исполнение: Минская конвенция 1993 г., Кишиневская конвенция 2002 г. и ряд двусторонних договоров России о правовой помощи допускают признание и исполнение иностранных судебных решений по семейным делам при соблюдении предусмотренных соответствующим международным договором условий.
Брачносемейные отношения представляют собой комплексные отношения личного неимущественного и имущественного характера, основанные на родственных связях и регулируемые нормами гражданского (в широком смысле слова) права . Во многих странах отсутствует семейное право как самостоятельная отрасль права , и семейные право отношения регулируются гражданским законодательством (ФРГ, Швейцария, Франция). В большинстве современных государств семейное право отделено от гражданского, кодифицировано и представляет собой самостоятельную отрасль права (Российская Федерация, Алжир, страны Восточной Европы и Латинской Америки).
Порядок расторжения браков с иностранным элементом по российскому праву установлен в ст. 16 °CК, содержащей «цепочку» коллизионных норм. К расторжению любых браков на территории РФ применяется только российское право, т. е. закон суда. Законодательно закреплено право российских граждан расторгать браки с иностранцами , проживающими вне пределов Российской Федерации, в российских судах или в дипломатических и консульских представительствах РФ. Расторжение любых браков за пределами Российской Федерации признается действительным в России при соблюдении права соответствующего иностранного государства. Основные требования - соблюдение предписаний иностранного права о компетенции органов и законодательства о расторжении браков.
Правоотношения между супругами
По общему правилу коллизионное регулирование личных неимущественных отношений супругов основано на применении личного закона мужа и личного закона жены. Основная коллизионная привязка - закон последнего совместного места жительства супругов. Определяющее начало имеет территориальный признак. Если супруги никогда не проживали совместно, то применяется право страны суда . Отмечается широкое применение оговорки о публичном порядке. В развитых странах закондательно установлены равные права мужа и жены. Своеобразное регулирование личных отношений супругов имеет место в англо-американском праве (Великобритания, США). Супруги обязаны создать супружескую общность жизни (консорциум).
Проблема выбора применимого к регулированию личных супружеских отношений права решается при помощи «цепочки» коллизионных норм. Генеральная коллизионная привязка - закон страны совместного проживания супругов; при отсутствии совместного места жительства - закон государства , на территории которого супруги имели последнее общее проживание. Если супруги никогда не проживали совместно, применяется право страны суда. В некоторых государствах (Великобритания, ФРГ, Франция) господствующей коллизионной привязкой выступает личный закон мужа, который применяется независимо от различного места жительства и различного гражданства супругов.
Право, применимое к вопросам установления и оспаривания отцовства и материнства, определено в ст. 162 СК. Основная коллизионная привязка - это закон гражданства ребенка по рождению. Установление (оспаривание) отцовства (материнства) на территории РФ предполагает применение российского права. Законодатель закрепил право российских граждан за пределами Российской Федерации обращаться в дипломатические и консульские представительства РФ по поводу решения данных вопросов.
Права и обязанности родителей и детей регулирует ст. 163 СК. Основная коллизионная привязка - это закон совместного места жительства родителей и детей. При отсутствии совместного места жительства применяется закон гражданства ребенка. Алиментные обязательства и иные отношения предполагают субсидиарное применение закона места постоянного проживания ребенка. Алиментные обязательства совершеннолетних детей и иных членов семьи определяются по закону совместного места жительства (ст. 164 СК). При отсутствии совместного места жительства применяется право государства , гражданином которого является лицо, претендующее на получение алиментов.
Усыновление (удочерение) в международном частном праве
Институт усыновления (удочерения) является одним из самых древних правовых институтов (известен со времен Древнего мира). Усыновление представляет собой сложную правовую и этическую проблему, поскольку необходима твердая уверенность в соблюдении интересов ребенка. На международном уровне основные вопросы усыновления разрешаются в Европейской конвенции об усыновлении детей 1967 г. В последние годы чрезвычайно распространенным стало усыновление (удочерение) иностранными гражданами и усыновление за границей. В этой связи в современном международном праве Российской Федерации. При этом закреплена необходимость соблюдения семейного законодательства РФ и международных договоров РФ (ч. 2 п. 1 ст. 165 СК). Усыновление (удочерение) иностранцами, состоящими в браке с российскими гражданами, детей - российских граждан на территории РФ презюмирует применение российского права с учетом международных обязательств РФ. Законодатель установил также применение закона компетентного учреждения в случае усыновления (удочерения) на территории РФ иностранного гражданина. Установлен и перечень случаев, когда для усыновления необходимо согласие компетентного учреждения РФ, законных представителей ребенка и самого ребенка.
В случае возможного нарушения прав ребенка необходимо отказать в усыновлении (удочерении) или отменить произведенное усыновление в судебном порядке. На консульские учреждения РФ возложена обязанность осуществлять защиту прав и интересов детей - граждан Российской Федерации, усыновленных (удочеренных) иностранными гражданами, за пределами Российской Федерации. При усыновлении (удочерении) детей - граждан Российской Федерации за пределами Российской Федерации применяется закон компетентного учреждения того государства , гражданином которого является усыновитель. Для производства такого усыновления необходимо получить предварительное разрешение компетентного органа РФ.