Никитична как произносится. Фонетический разбор слова «скучный
Вернуться
Фонетическая транскрипция в школе
- Транскрипция заключается в квадратные скобки.
- В транскрипции не принято писать прописные буквы и ставить знаки препинания при транскрибировании предложений. Паузы между отрезками речи (обычно совпадают с местом постановки знаков препинания) обозначаются двойной наклонной чертой // (значительная пауза) или одинарной / (более короткая пауза).
- В словах, состоящих более чем из одного слога, ставится ударение: [з’имá] - зима. Если два слова объединены единым ударением, они составляют одно фонетическое слово, которое записывается слитно или с помощью лиги: в сад - [фсат], [ф_сат].
- Мягкость согласного звука обозначается апострофом: [с’эл] - сел.
- Запись согласных звуков осуществляется с помощью всех соответствующих букв, кроме щ и й .
- Рядом с буквой могут ставиться особые надстрочные или подстрочные значки. Они указывают на некоторые особенности звука, например:
а) [н’] - апострофом обозначают мягкие согласные: [н’обо] - нёбо;
б) долгота звука обозначается надстрочной чертой или двоеточием: [ван:а] - ванна.
- Буква щ соответствует звуку, который передается знаком [ш’] (или [ш’:]): у[ш’]елье - ущелье, [ш’]етина - щетина.
- Звуки [ш’], [й], [ч] всегда мягкие. Примечание. У звуков [й], [ч] не принято обозначать мягкость апострофом, хотя в некоторых учебниках она обозначается.
- Звуки [ж], [ш], [ц] всегда твёрдые. Исключения: мягкий [ж’] звучит в словах: жюри - [ж’]юри, Жюльен - [ж’]юльен, Жюль - [ж’]юль.
- Буквы ъ (твёрдый знак), ь (мягкий знак) не обозначают звуки, т.е. таких знаков в транскрипции для согласных нет: [раз’йом] - разъём, [тр’иэугол’ный] - треугольный.
- Запись гласных звуков
- Ударные гласные транскрибируются с помощью шести символов: [и] - [п’ир] пир, [ы] - [пыл] пыл, [у] - [луч] луч, [э] - [л’эс] лес, [о] - [дом] дом, [а] - [сад] сад.
- Буквы е, ё, я, ю обозначают двойные звуки [йэ], [йо], [йа], [йу]: [йа]блоко - яблоко, водо[йо]м - водоём, [йу]г - юг, [йэ]ль - ель. Буква и после разделительного мягкого знака тоже обозначает двойной звук [йи]: воро[б’йи] - воробьи.
- Безударный [у] встречается в любом слоге. По своему качеству он похож на соответствующий ударный гласный: м[у]зыкáльный, р[у]кá, вóд[у], [у]дáр.
- Безударные гласные [и], [ы], [а] не обязательно используются на месте аналогичных букв - следует внимательно прислушиваться к произношению слова: мод[ы]льер - модельер, д[а]ска - доска, [и]кскурсант - экскурсант, [а]быскать - обыскать.
Образец фонетической транскрипции для школы
Большая площадь, на которой расположилась церковь, была сплошь занята длинными рядами телег.
[бал’шáйа плóш’ат’ // на_катóрай распалажы´лас’ цэ´ркаф’ // былá сплош зан’итá /дл’ и´ным’и р’идáм’и т’ил’э´к //]
Фонетическая транскрипция в пособиях для углублённого изучения русского языка
- В некоторых учебниках используются дополнительные знаки для обозначения гласных звуков: [Λ], [иэ], [ыэ], [ъ], [ь].
- На месте букв о, а в первом предударном слоге и абсолютном начале слова произноится звук [Λ]: [вΛда] - вода, [Λна] - она.
- На месте букв е и я в безударных слогах после мягких согласных произносится гласный, средний между [и] и [э], но ближе к [и], он обозначается [иэ] (называется «и, склонное к э»): [л’иэсá] - леса, [р’иэб’ина] - рябина.
- На месте буквы е после твердых шипящих [ж], [ш], [ц] произносится [ыэ] («ы, склонное к э»): ж[ыэ]лать - желать, ш[ыэ]птать - шептать, ц[ыэ]на - цена. Исключение: танц[а]вать - танцевать.
- Звук [ъ] («ер») произносится после твердых согласных в непервом предударном и заударных слогах и обозначается буквами а (паровоз [пъравос]), о (молоко [мълако]), е (желтизна [жълт’изна]).
- Звук [ь] («ерь») произносится после мягких согласных в непервом предударном и заударных слогах и обозначается буквами е (переход [п’ьр’ихот]), я (рядовой [р’ьдавоj]), а (часовой [чьсавоj).
- Латинской буквой j обозначают в транскрипции согласный «йот», который звучит в словах блоко - яблоко, водом - водоём, воро[б’jи] - воробьи, зык - язык, сара[j] - сарай, ма[j]ка - майка, ча[j]ник - чайник и т.д.
Образец фонетической транскрипции для углублённо изучающих русских язык в школе
В слове ску́
чный
:
1. 2 слога (ску́
-чный);
2. ударение падает на 1-й слог: ску́
чный
- 1-ый вариант
1 ) Транскрипция слова «ску́ чный»: [ску́ шныj❜].
БУКВА/ [ЗВУК] | ХАРАКТЕРИСТИКА ЗВУКА | |||
---|---|---|---|---|
с | - | [с] | - | согл., твёрд. (парн.) , глух. (парн.). Перед глухими согласными у парных глухих не происходит замены звука (т. е. звук как пишется, так и произносится). Парный по твёрдости/мягкости звук перед твердым всегда твёрдый. |
к | - | [к] | - | согл., твёрд. (парн.) , глух. (парн.). Перед гласным звуком не происходит замены согласного по звонкости/глухости. Перед буквами а , о , у , э , ы |
у | - | [у́ ] | - | гласн., ударный; ниже см. §§ 9, 10. |
ч | - | [ш] | - | согл., тверд. (непарн.) , глух. (парн.). Перед сонорными глухие не озвончаются (см. Мусатов В.Н., стр. 73). Ниже см. §§ 68, 106. |
н | - | [н] | - | согл., твёрд. (парн.) , звон. (непарн.), сонорный. Звук [н] - непарный звонкий, поэтому он произносится так же, как и пишется. Перед буквами а , о , у , э , ы парные по твёрдости-мягкости слогласные всегда произносятся твёрдо. |
ы | - | [ы] | - | гласн., безударный; ниже см. § 8. |
й | - | - | согл., мягк. (непарн.), звон. (непарн.), сонорный. На конце слова замена звука приосходит только у звонких парных. Ниже см. § 69. |
7 букв, 7 звуков
Настройка
ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ 1
§ 8
§ 8. Буква ы обозначает гласный [ы] внутри слова после твердых согласных, в том числе и после [ц] (кроме [ш], [ж], после которых пишется и; см. § 7). Ср. мыть, забы́ ть, дым, была́ , сыта́ , дымо́ к, дымово́ й, цыц, ку́ цый.
§ 9
§ 9. Гласный [у] как под ударением, так и в безударных слогах произносится в соответствии с написанием. Он обозначается на письме буквами у и ю.
§ 10
§ 10. Буква у обозначает звук [у] в следующих положениях; а) в начале слова: ум, у́ лица, уда́ р, убира́ ть; б) после гласных: нау́ ка, пау́ к, заучи́ ть, вы́ учить, со́ ус, кло́ ун; в) после твердых согласных: сук, пух, куст, шум, жук, пучо́ к, бука́ шка, кула́ к, шуме́ ть, цука́ ты, пулемёт, жуликова́ тый, вы́ куп, вы́ ступ; г) после мягких шипящих [ч] и [щ]: чу́ тко, чуб, щу́ ка, чуда́ к, чугу́ н, чудаки́ , на о́ щупь, пла́ чут.
§ 68
§ 68. Согласные [ш], [ж], [ц], обозначаемые буквами ш, ж, ц, являются только твердыми и всегда произносятся твердо, например: шил (произносится [шыл]), шёлк (произносится [шолк]), шум; жил (произносится [жыл]), жар, жук; цинк (произносится [цынк]), ца́ пля (произносится [ца́ пл❜ ъ]).
§ 69
§ 69. Согласные [ч], [щ], [ж❜ ж❜ ], [й] являются только мягкими. Для звуков [ч] и [щ] в русской графике имеются особые буквы ч и щ : ср. чин, чан, чуб, чёлн (произносится [чолн]), чернь, шит, щу́ ка, шёлка (произносится [що́ лкъ]), ще́ пка, пища́ ть. Однако согласный [щ] обозначается на письме также сочетаниями сч, зч и некоторыми другими (об этом см. § 124): счёт (произносится [щот], изво́ зчик (произносится [изво́ щик]).
§ 106
§ 106. Согласные [ж] и [ш] произносятся всегда твердо, в том числе в сочетаниях [жд❜ ], [жн❜ ], [жл❜ ], [шн❜ ], [шл❜ ]:
[жд❜ ]: пре́ жде, хожде́ ние, осуждён, награждён;
[жн❜ ]: худо́ жник, сапо́ жник, пре́ жний, бли́ жний, ва́ жничать;
[жл❜ ]: ве́ жливый, бережли́ вый;
[шн❜ ]: ли́ шний, вне́ шний, зде́ шний;
[шл❜ ]: промы́ шленный, ка́ шлять, пришли́ .
§ 128
§ 128. Сочетание чн, как правило, произносится в соответствии с написанием, т. е. [чн]: ср. то́ чный, про́ чный, поро́ чный, да́ чный, а́ лчный, ве́ чный, Мле́ чный путь, отли́ чно, анти́ чный, начну́ , качну́ и т. д.
Однако в некоторых словах на месте чн произносится [шн]: [кане́ шнъ] (коне́ чно), [ску́ шнъ] (ску́ чно), [наро́ шнъ] (наро́ чно), [йи е и́ шницъ] (яи́ чница), [пус❜ т❜ а́ шный] (пустя́ чный), [пра́ чь шнъйъ] (пра́ чечная), [скваре́ шник] (скворе́ чник); [шн] произносится в женских отчествах на -ична: [са́ вишнъ] (Са́ ввична), [ники́ тишнъ] (Ники́ тична), [фоми́ нишнъ] (Фоми́ нична), [ил❜ йи́ нишнъ] (Ильи́ нична), [луки́ нишнъ] (Луки́ нична) и др.
В ряде случаев допустимо произношение [шн] рядом с произношением [чн]: [бу́ лъшнъйъ] и [бу́ лъчнъйъ] (бу́ лочная), [мало́ шный] и [мало́ чный] (моло́ чный). В некоторых словах произношение [шн] устаревает: [сли́ въшный] (сли́ вочный), [кари́ шнь вый] (кори́ чневый). Следует отметить, что в новых словах на месте чн произносится только [чн] (например, пото́ чный, съёмочный, ле́ нточный).
Во всех случаях, когда на месте чн должно произноситься [шн] или может произноситься [шн] наряду с [чн], в словаре даются соответствующие указания.
1 Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова; Под ред. Р.И. Аванесова. - 4-е изд., стер. - М.: Рус. яз., 1988. - 704 с..
Буква Ч, ч (называется: че) — присутствует во всех кириллических славянских алфавитах (в болгарском - 24-ая, в русском - 25-ая, в белорусском - 26-я, в украинском и сербском - 28-я, в македонском - 29-я); некоторые неславянские народы также используют её в своих письменностях.
В церковно- и старославянской азбуках именуется «червь» (ц.-с.) или «чрьвь» (с.-с.) — словом этим обозначались не только черви, но и моль. Обычно в кириллице по порядку считается 26-й (в ц.-с. азбуке) или 27-й (в с.-с.), имеет вид и соответствует числу 90 (правда, сперва для обозначения числа применяли греческий символ «Ҁ, ҁ» (коппа); 28-я по счету в глаголице, имеет форму и обозначает число 1000.
Обычно происхождение этих двух букв (как и Ц), связывается с семитской буквой «цади» или «цаде» (ср. с еврейским символом для этой буквы, который применялся в началах и серединах слов: צ).
Из существовавших вариантов написания буквы Ч в кириллице следует отметить чашеобразное старое (схожее с латинской буквой Y) и её форму в босанчице, имеющую вид латинского v или даже современной русской У (прописной буквы); буква Ч смотрелась как «коппа» — Ҁ в шрифтах Ф. Скорины.
Произношение
В русском языке исторически букву Ч произносили как одиночный звук, т.е., глухой переднеязычный палатальный шипящий фрикативный звук /ɕ/. Сейчас буква Ч произносится как глухая аффриката: в русском языке является всегда мягкой /tɕ/, но в большинстве иных славянских языков, имеющих кириллическую письменность, вообще всегда или часто твёрдая /tʂ/. Русская фонетическая транскрипция традиционно для передачи сочетания звуков /tɕ/ использовала символ [ч], хотя встречаются в литературе и варианты [т’ш’] или даже [тьщ].
ЗЧ, СЧ, ЖЧ, ШЧ, ЗДЧ, СТЧ
Буквосочетания «зч», «сч», «жч», «шч», «здч», «стч» принято в русском языке выговаривать как долгое [ш̅’] (/ɕː/) (по аналогии с буквой «щ»).
Буквосочетание «чн» традиционно произносили как [шн] (/ʂn/), но теперь такое произношение сохраняется лишь в редких словах (напр., нарочно), в других словах в то же время (напр., точно), утвердилось [чн] (/tɕn/). На особенности произношения сочетания букв «чн» повлияли диалектные различия: чаще [шн] можно встретить в московской речи и оно было нормой в речи старомосковской; для произношения петербургского более типичным является [чн].
Словарной нормой считают произношение [шн] в таких словах, как скучный (и скучно), яичница, нарочно (и [чн] в нарочный, т.е. «посыльный»), очечник, конечно (но [чн] в словах, производных от слова «конечный»: алгоритм работать будет конечно, время жизни частицы конечно), скворечник; в производных от мужских личных имён I-го склонения (Илья, Кузьма, Никита, Фома и др.) женских отчествах, заканчивающихся на -ична: Ильинична, Кузьминична, Никитична.
Не является обязательным, но допускается произносить [шн] в следующих словах: молочный, сливочный, порядочный (здесь возможны вариации в зависимости от семантики: это порядо[чн]ый человек, а другой — сволочь порядо[шн]ая), шапочный, копеечный, шуточный, гречневый, бутылочный, горчичный (и горчичник), булочная, двоечник, прачечная, лавочник, троечник, собачник. В прочих случаях предпочтительнее произносить [чн].
Буквосочетание «чт» в таком местоимении, как что и в его производных (ничто, чтобы и др., кроме нечто) произносят как [шт] (/ʂt/), во всех прочих словах (включая нечто) произносят как [чт] (/tɕt/).
ТЧ, ЧЧ
Удвоенную букву "чч" (встречающуюся в заимствованиях, напр., каприччо) произносят одинарно, т. е. правильно произносить не /tɕtɕ/, а /tːɕ/, при этом появляется пауза в звуке /tː/ между выполнением смыкания и размыкания, и в целом звучание может происходить более медленно и отчётливо. Аналогично произносят и сочетание «тч»: отчество.
Орфография буквы
В орфографии русского языка выбор между чя/ча, чё/чо, чю/чу, чы/чи, чэ/че диктуется не произношением, а формализованными правилами и соображениями исторического и этимологического порядка. Обычно написание чу, ча, че, чи; противоположное им чю, чя, чэ, чы почти невозможно, хотя встречается в заимствованиях (Чэнду, Чюрлёнис, Чыонг) либо применяется по эстетическим соображениям: так, О. Н. Чумина (поэтесса, к. XIX — нач. XX вв.) печаталась под фамилией «Чюмина». Достаточно сложными правилами определяется выбор между чё и чо; в
ряде случаев смена чё на чо изменяет смысл слов: печонка (маленькая печь) — печёнка (печень). В фамилиях распространено двоякое написание: -чов/-чёв, причём, с точки зрения современной действующей орфографии более верна форма с о, но она встречается реже. Формальными правилами также задается выбор между чь и ч (если только не имеется в виду разделительный мягкий знак: бычьё, ничья): с чь пишут преимущественно неопределённые формы (жечься, лечь, стричь) и формы повелительных наклонений глаголов (плачь, тычься, прячь,), а также существительные женского рода ед. числа — именит. и винит. падежи — (речь, дочь) и наречия, образованные от них (заполночь, вскачь).
Применение
Ч сокращенно обозначают час - единицу времени
Ч - «время Ч» - некоторое определённое время
Ч - в рецептах, в сокращении слова «часть» (объёмная или массовая часть — понимают из контекста)
Ч — в обозначении серии паровозов.
Слова с сочетанием ЧН, ЧТ можно
разделить на три группы:
1. те, в которых ЧН произносится только как [ШН]:
конечно, скучно, нарочно, яичница, прачечная, скворечник,
девичник, двоечник, горчичник, что, что-нибудь, что-то,
а также женские отчества на ЧНА:
Ильинична, Кузьминична, Фоминична;
2. те, в которых ЧН произносится только как [Ч"Н]:
точно, удачный, точечный, маскировочный, нечто и др.;
3. те, в которых нормативными считаются оба варианта произношения -[Ч"Н[ и [ ШН[:
подсвечник, булочная, горничная, копеечный, порядочный, ничто.
4. В отдельных случаях варианты произношения разграничивают
различные лексические значения:
сердечный приступ - друг серде[шн]ый, перечница (сосуд для перца) - чертова пере[шн]ица (о злой, сварливой женщине).
Произношение согласных перед Е в заимствованных словах:
[д"]: дебаты, дебют, девиз, дедукция, дезинфекция, декларация, декорация,
демократия, демон, одеколон, Одесса, резиденция, депутат, депрессия,
академия, идеал и др.
[т"]: тенор, компетентный, патент, паштет, террор, терапевт, протест, термин и др.
[з"]: газета, зебра, зефир, дизель, музей, резерв и др.
[с"]: бассейн, кассета, сеанс, сейф , секта, семестр, сенат, сервиз, сервант,
серенада, селектор и др.
Упражнение 3.
Поставь ударение в следующих словах. За справками обращайся к словарю .
Апостроф, арахис, асимметрия, баловать, балованный, банты, бытие, вероисповедание , втридорога, баржа, бармен , гастрономия, генезис, гофрированный, гравер, догмат, дискант, договор, донельзя, еретик, жалюзи, задолго, завидно, завсегдатай, закупорить, звонит, созвонимся, иконопись, ирис, искра, исподволь, камбала, каталог, каучук, квартал, кладовая, коклюш, копировать, корысть, красивее, красивейший, кухонный, маневры, мельком, мизерный, надолго, наотмашь, некролог, нефтепровод, новорожденный, опека, оптовый, обеспечение, облегчить, отрочество, пасквиль, петля, пиццерия , предвосхитить, премировать, пуловер, путепровод, симметрия, созыв, столяр, танцовщица, тефтели, торты, туфля, умерший, украинский, феномен, форзац , ходатайство, христианин, цемент, цепочка, цыган, черпать, шарфы, шасси, щавель, эксперт.
Апостроф, арахис, асимметрия, баловать, балованный, банты, бытие, вероисповедание, втридорога, баржа, бармен, гастрономия, генезис, гофрированный, гравер, догмат, дискант, договор, донельзя, еретик, жалюзи, задолго, завидно, завсегдатай, закупорить, звонит, созвонимся, иконопись, ирис, искра, исподволь, камбала, каталог, каучук, квартал, кладовая, коклюш, копировать, корысть, красивее, красивейший, кухонный, маневры, мельком, мизерный, надолго, наотмашь, некролог, нефтепровод, новорожденный, опека, оптовый, обеспечение, облегчить, отрочество, пасквиль, петля, пиццерия, предвосхитить, премировать, пуловер, путепровод, симметрия, созыв, столяр, танцовщица, тефтели, торты, туфля, умерший, украинский, феномен, форзац, ходатайство, христианин, цемент, цепочка, цыган, черпать, шарфы, шасси, щавель, эксперт.
Лексика.
Упражнение 1.
Подберите русские слова, соответствующие приведенным старославянизмам. Для каких слов задание невыполнимо?
Блато, врач, ладья, шлем, платок, есень, невежда.
Упражнение 2.
Какие слова являются исконно русскими?
Пассажирский, антракт, кроссовки, кенгуренок, лицей, лицеистка, телеграмма.
Упражнение 3.
Замените иноязычные слова исконно русскими. Для какого слова это задание невыполнимо?
Дискомфорт, голкипер, ревизия, интуиция, пролог.
Упражнение 4.
Разбейте слова на две группы. Объясните ответ. Можно приведённые слова сгруппировать иначе?
Директор, собиратель, похвала, комплект, коллекционер , руководитель, комплимент, набор.
Упражнение 5.
Установите сходство и различие слов ПОРОХ, ПРАХ, ПОРОШОК, ПОРОША,
Упражнение 6.
Найдите лишнее слово. Объясните ответ.
Провозгласить, влечение, ограда, браслет, среда.
Упражнение 7.
Найдите в русском языке лексические единицы, связанные со словами:
1) лат. оссиро «занимать, захватывать»;
2) лат. humanus « человечный»;
3) итал . fresco «свежий»;
4) лат . disputere «разбирать, спорить»;
5) лат. letum «смерть»;
6) лат . fixus «твердый, неподвижный»;
7) фран. danal «обыкновенный»;
8) фран . isoler « отделить, обособить»;
9) лат . accentus «ударение»;
10) англ . bluff обман».
Упражнение 8.
В чем сходство перечисленных слов? Распределите их по группам. Обоснуйте ответ.
Перст, лакей, кольчуга, дружество, брадобрей, боярин .
Упражнение 9.
На какие вопросы следует ответить утвердительно?
1. Можно ли в наши дни встретить ТОЛМАЧА?
2. Правда ли, что ЛАНИТЫ живут в лесу?
3. Бывают ли РАМЕНА жидкими?
4. Правда ли, что ЦЕЛИБАТ - это обязательная часть католического обряда венчания ?
5. Правда ли, что РУБЛЬ и РУБИТЬ - исторически родственные слова?
6. Правда ли, что КОЩЕЙ в Древней Руси - это человек, ведающий лошадьми в дружине князя?
7. Правда ли, что в 19 веке ШАПОКЛЯК носили на голове?
8. Правда ли, что в наши дни уже не встречаются БОНВИВАНЫ?
9. Правда ли, что в 18 веке фортепиано называли ТИХОГРОМ?
10. Правда ли, что КИВЕР - это парадное оружие в русской армии 18 века?
Упражнение 10.
Найдите устаревшие слова, укажите их лексические значения. Объясните, что помогло вам определить значения на первый взгляд непонятных слов.
1. Я, детушки, не чван! Вы знатности моей не трусьте.
(В. Жуковский)
2. Знаете ли, князь, я все-таки не понимаю, почему вам вздумалось выбрать именно меня конфидентом ваших тайн.
(Ф. Достоевский)
3. И шли года… Гулял в степях
Лишь буйный ветер на просторе…
Но вот скончался Мономах,
И по Руси - туга и горе.
(А. Майков)
Упражнение 11.
Какие значения сформировались у перечисленных слов за последнее десятилетие?
Заморозить, фанера, пират, пароль, ролик.
Основные лексические единицы
Синонимический ряд - это синонимы, объединенные общим значением и расположенные в определенном порядке.
Общее значение ряда синонимов наиболее ярко выражено стержневым словом, или доминантой. Доминанта начинает синонимический ряд и обычно является стилистически нейтральным словом. Например: Жилище - обиталище, берлога, логово;
Хороший - отличный, прекрасный, превосходный, великолепный.
Контекстуальные синонимы - это слова, сближающиеся по значению только в определенном контексте. Вне контекста подобные слова синонимами не являются. Например: Даже любовь Софьи, первая, нежная и розовая любовь, не удерживала его.
А вечером вступал он в очаровательный, пахучий, светлый мир… .
Контекстуальные антонимы - это слова, приобретающие определенные значения в определенном контексте. Например: Погнался за крохою - потерял ломоть.
Омонимы - это слова, одинаковые по написанию и произношению, но различные по лексическому значению.
Например: Кровавый бой (сражение) - чернокожий бой (слуга) - лексический способ;
(морской бой, кулачный бой , бой быков - синонимы) .
Такт (ритм) - такт (чувство меры) - морфологический способ (основан на сопоставлении производных слов и словоформ).
Омоформы - слова, совпадающие по звучанию и написанию в какой-либо одной или нескольких грамматических форма х, например: печь (сущ.) - печь (гл.).
Омофоны - слова, разные по написанию, но одинаково произносящиеся, например: лук - луг, гриб - грипп.
Омографы - слова, которые пишутся одинаково, но имеют ударение на разных слогах, например: мука" - му"ка, замо"к - за"мок.
Паронимы - однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении: абонемент - абонент, великий - величественный, враждебный - вражеский,
Парономазы - близкие по звучанию слова, имеющие разные корни: кларнет - корнет, боцман - лоцман, инъекция - инфекция. Такие слова сближает лишь случайное звуковое сходство.
Паронимы.
Упражнение 1.
Определите, в каких предложениях допущены ошибки, связанные со смешением паронимов . Запишите предложения, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания. Употребите правильный пароним.
1. Свернув у огромного в…луна мы прошли по открытой
каменной д…лине к устью реки.
2. Он действовал всегда ост…рожно так как был опас…ливым человеком.
3. Мы и (не) замет…ли как поднялся ветер и (по) небу (по) п…лзла
темная дождлив…я туч.. .
4. Обративш…сь к гостю програ…ы ведущий сказал я бы хотел задать
вам личнос…ный вопрос.
5. Перес…ление ж…телей деревни то (же) связано с огромными
з…тратами а кроме того с дра…атической ломкой суде…
людей вынужде…ых оставить родные места.
6. Учит…ся в ун… верситете (не) легко - за короткое время нужно
освоить большое ко…ичество нового материала.
7. Множество фактов клим…тические и температурные условия
сроки обр…ботки характер осв…щения вл…яют на развитие
р…стения.
8. Наш кат…р подош…л к л…систому острову окруж……ому
светлой полосой отмели.
9. В канц…лярии постоя…о сн…вали с деловым видом чиновники.
10. Наша турис…кая гру…а была представлена самой себе
инструктора нам то (же) (не) дали.
Упражнение 2.
Из приведённых паронимов выберите нужное слово.
1. В полку царило воинствующее - воинственное настроение.
2. Все реже встречаются грибные - грибковые заболевания
высеянных семян и молодых растений.
3. На этом предприятии не создано никакого запаса овощей
для переработки. Консервация - консервирование их ведется
из подвозимого сырья, что называется, с колес.
4. Многие наши фильмы получили призвание - признательность и
наших зрителей, и за рубежом.
5. Город встряхнул - стряхнул оцепенение будней.
Лексика.
Основные признаки заимствованных слов:
1. Двойные согласные в корне слова: касс а, балл отироваться.
2. Стечение гласных звуков: оа зис, мозаи ка, адажио , дуэ ль.
3. В конце слова безударный звук [О]: ра"дио, кака"о, ске"рцо.
4. Произношение твёрдого согласного перед [Э](буквой Е): пар[тэ]р,
портмо[нэ], пю[рэ].
5. Буква Э в корне слова: поЭт, Энергия, сЭр.
6. Сочетание букв ЙО и ЬО: маЙОнез, булЬОн.
7. Неизменяемость имен существительных и имен прилагательных:
пальто, кашне, такси, кенгуру; беж, хаки.
Термин «орфоэпия » употребляется в лингвистике в двух значениях:
1) совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: нормы произношения звуков в разных позициях, нормы ударения и интонации;
2) наука, которая изучает варьирование произносительных норм литературного языка и вырабатывает произносительные рекомендации (орфоэпические правила).
Различия между этими определениями следующее: во втором понимании из области орфоэпии исключаются те произносительные нормы, которые связаны с действием фонетических законов: изменение произношения гласных в безударных слогах (редукция ), позиционное оглушение/озвончение согласных и др. К сфере орфоэпии при таком понимании относят лишь такие произносительные нормы, которые допускают вариативность в литературном языке, например возможность произношения после шипящих как [а ], так и [ы ] ([жара] , но [жысм"ин] ).
Из норм, допускающих вариативность произношения в одной и той же позиции, необходимо отметить следующие нормы, актуализированные в школьном курсе русского языка:
1) произношение твердого и мягкого согласного перед е в заимствованных словах,
2) произношение в отдельных словах сочетаний чт
и чн
как [шт
] и [шн
],
3) произношение звуков [ж
] и [ж"
] на месте сочетаний жж, жд, зж
,
4) вариативность позиционного смягчения согласных в отдельных группах,
5) вариативность ударения в отдельных словах и словоформах.
Именно такие, связанные с произношением отдельных слов и форм слов нормы произношения являются объектом описания в орфоэпических словарях.
Школьные учебники определяют орфоэпию как науку о произношении, то есть в первом значении. Таким образом, к сфере орфоэпии принадлежат все произносительные нормы русского языка: реализация гласных в безударных слогах, оглушение / озвончение согласных в определенных позициях, мягкость согласного перед согласным
и др.
Основные правила русского литературного произношения
В русском литературном языке в силу определенных звуковых законов (ассимиляции, диссимиляции, редукции) в словах установилось произношение отдельных звуков, их сочетаний, не соответствующее написанию. Пишем что, кого, ходил, учиться, а произносить надо [што ], [каво ], [хадил ], [учицца ] и т. д. Это и принято считать произносительной нормой литературного языка, которая устанавливалась задолго до появления правил орфоэпии. С течением времени выработались правила произношения, которые стали обязательными для литературной речи.
Важнейшими из этих правил являются следующие
1. Гласные звуки произносятся отчетливо (в соответствии с их написанием) только под ударением (поговорИ ли, хО дим, смЕ лый, бЕ лый, нО сим ). В безударном же положении гласные звуки произносятся по-разному.
2. Гласный о в безударном положении произносить следует как звук, близкий к а [вА да ], [хА рА шо ], [кА сили ], [горАТ ], а писать - вода, хорошо, косили, город .
3. Безударные е, я надо произносить как звук, близкий к и [вИ сна ], [пасИ вная ], [плИ сать ], [пИ рИ сматрели ], а писать - весна, посевная, плясать, пересмотрели .
4. Звонкие согласные (парные) на конце слов и перед глухими согласными в середине слова должны произноситься как соответствующие им парные глухие [дуП ], [гораТ ], [хлеП ], [мароС ], [дароШ ка ], [гриП ки ], [проЗ ьба ], [малаД ьба ], [реС кий ], а пишется - дуб, город, хлеб, мороз, дорожка, грибки, просьба .
5. Звук г должен произноситься как взрывной, кроме слова Бог, которое произносится с придыханием. На конце слов вместо г звучит парный ему глухой к [друК ], [книК ], [сапоК ], [моК ], а пишется - друг, книг, сапог, мог и т. д.
6. Согласные с, з перед шипящими ж, ш, ч должны произноситься как шипящие долгие [Ж жечь ], [Ж жаром ], [беЖЖ изненный ], а пишется сжечь, с-жаром, безжизненный . В начале некоторых слов сч звучит как щ [Щ астье ], [Щ ет ], [Щ итать ], а пишется - счастье, счет, считать .
7. В некоторых словах сочетание чн произносится как [канеШН а ], [скуШН а ], [яиШН ица ], [сквореШН ик ], [НикитиШН а ], [СаввиШ на ], [прачеШН ая ], а пишется конечно, скучно, яичница, скворечник, Никитична, Саввична, прачечная . В некоторых словах допускается двоякое произношение - булочная -[булоШН ая ], молочный - [молоШН ый ], но пишется только булочная, молочный. В большинстве же слов сочетание чн произносится в соответствии с написанием (вечный, дачный, прочный, ночной, печной).
8. Слова что, чтобы произносить следует как [што ], [штобы ].
9. При стечении ряда согласных - рдц, стн, стл и др. обычно один из этих звуков не произносится. Пишем:сердце, честный, лестница, счастливый , а произносим [сеРЦ е ], [чеСН ый ], [леСН ица ], [щаСЛ ивый ].
10. Окончания -ого, -его надо произносить как ава, ива [краснАВА ],[синИВА ], [кАВО], [чИВО], а писать красного, синего, кого, чего.
11. Окончания -ться , -тся (учиться, учится) произносятся как -цца [учиЦЦ А ], [смеяЦЦ А ], [встричаЦЦ А ].
12. В словах иноязычного происхождения , прочно вошедших в русский язык, согласные перед [э] (е) смягчаются: бассейн, бактерия, бюллетень, брюнет, берет, винегрет, девиз, декорация, инцидент, картотека, категория, катер, кофе, музей, Одесса, президент, ремарка, режиссер, резус, тема, теория, термин, тенор, термометр, фанера, шинель, эффект и т. п.
13. Однако в ряде случаев перед [э] (е) все же отмечается произношение твердых согласных. Эта норма относится прежде всего к зубным согласным [д], [т], [н], [с], [з]: ан[тэ]нна, а[тэ]лъе, биз[нэ]с, бифш[тэ]кс, [,дэ]колъ[тэ], [дэ][тэ]ктив, ин[тэ]рвъю, ин[тэ]ръер, каш[нэ], ко[тэ]дж, о[тэ]лъ, пас[тэ]льные краски, поло[нэ]з, син[тэ]тика, со[нэ]т, [тэ]мбр, [тэ]мп, [тэ]ннис, [тэ]рмос, [тэ]ст, тос[тэ]р, компъю[тэ]р, фо[нэ]тика, цита[дэ]лъ, ше[дэ]вр.
14. Двойные согласные
как в исконно русских словах, так и словах иноязычного происхождения в большинстве случаев произносятся как одинарные
(т. е. без протяженности их). Пишем: Россия, русский, одиннадцать, общественный, сделанный, аккорд, аннулировать, аккомпанемент, ассистент, аккуратно, баллон, суббота, грамм, грипп, класс, корреспондент, теннис
и т. д., а произносим эти слова без удвоения этих согласных, за исключением немногих слов, в которых и пишутся и произносятся удвоенные согласные (ванна, манна, гамм
и др.).
В ряде иноязычных слов после согласных и и пишется е , хотя произносится э (диета, гигиена, атеист, ателье, кашне, кофе, пенсне, партер), исключения: сэр, мэр, пэр. После остальных гласных чаще пишется и произносится э (поэзия, поэт, силуэт, маэстро, но: проект, реестр).
В ряде иноязычных слов после согласных, которые произносятся мягко, пишется и произносится е (музей. техникум, академия, декан, декада, одеколон, фанера, темпы).
В русских словах после ж, ш, ц произносится э , а пишется всегда е (железо, даже, шесть, тише, целый, на конце).
13. Двойные согласные как в исконно русских словах, так и словах иноязычного происхождения в большинстве случаев произносятся как одинарные (т. е. без протяженности их).
Пишем : Россия, русский, одиннадцать, общественный, сделанный, аккорд, аннулировать, аккомпанемент, ассистент, аккуратно, баллон, суббота, грамм, грипп, класс, корреспондент, теннис и т. д., а произносим эти слова без удвоения этих согласных, за исключением немногих слов, в которых и пишутся и произносятся удвоенные согласные (ванна, манна, гамм и др.).
Орфоэпический разбор слова
Орфоэпический разбор слова осуществляется по следующему плану:
1. Прочитать слово про себя. Подумать и решить, может ли слово звучать по-другому.
2. Посмотреть в орфоэпическом словаре, как правильно произносится слово.
3. Произнести слово правильно. (Если проводится письменный разбор, то записать слово с пояснениями (пометами) произношения и ударения.)
Образец орфоэпического разбора.
Краси"вее - ударение только на втором слоге.
Коне"чн
о [шн
].
купе"
[ пэ
"] нескл., существительное.