Какие слова относятся к дополнению. Дополнение прямое
дополнения обычно относятся к членам предложения, выраженным глаголами или безлично-предикативными словами, т.е. сказуемым. Члены предложения, выраженные именами существительными, могут иметь при себе дополнения, как правило, в том случае, если имена существительные образованы от глагола (распространять - распространение; преобразовать - преобразование ) или соотносятся с ними по значению (любовь - любить, ненависть - ненавидеть ). Ср.: распространять журналы - распространение журналов; преобразовать природу - преобразование природы; любовь к другу - любить друга; ненависть к врагам - ненавидеть врагов.
Дополнения со значением объекта, по отношению к которому проявляется тот или иной признак (значение менее употребительное), могут относиться к членам предложения, выраженным прилагательными или наречиями; прилагательное обычно выступает в роли сказуемого или соотносится с ним по функции (например: Мы горды своими достижениями; Звук приятный для слуха; Звук, который приятен для слуха ); наречие - в роли обстоятельства, относящегося к сказуемому (например: делать незаметно для других ).
Таким образом, входя в словосочетания, выражающие объектные отношения, дополнения относятся к тем членам предложения, которые так или иначе связаны с глаголами: они могут быть выражены глаголами или другими частями речи, соотносительными с глаголами по образованию или значению, и, наконец, могут относиться к членам предложения, обычным способом выражения которых является глагол.
Дополнения при членах предложения, выраженных глаголами и безлично-предикативными словами
При членах предложения, выраженных глаголами и безлично-предикативными словами, различаются дополнения прямые и косвенные.
Прямое дополнение - это дополнение в форме винительного падежа без предлога, относящееся к члену предложения, выраженному переходным глаголом. Прямое дополнение обозначает объект, на который непосредственно направлено действие. Например: Я очень хорошо помню тот день , когда Ахматова вышла из своей маленькой комнаты (Ард).
Сказуемые, выраженные переходными глаголами с отрицанием, могут иметь при себе прямое дополнение в форме родительного падежа без предлога. Например: Но не вернуть ей дней былых (Н.).
В форме родительного падежа без предлога может быть дополнение, обозначающее неодушевленный предмет, при безлично-предикативных словах жалко, жаль; жалко времени, жалко жизни (ср. жалко брата, жалко женщину ); И чего-то нам светлого жаль (Бл.).
В зависимости от конкретного значения глагола, которым выражен член предложения, поясняемый дополнением, прямое дополнение может иметь различные оттенки значения. Оно может обозначать объект, являющийся результатом действия: Задумаю - реки большие надолго упрячу под лед, построю дворцы ледяные, каких не построит народ (Н.); объект, подвергающийся действию: Думнов щуку убил и еле-еле донес (Пришв.); объект чувства, восприятия: Люблю я пышное природы увяданье , в багрец и золото одетые леса (П.); Наконец, я слышу речь не мальчика, но мужа (П.); объект знания, освоения: Он знал классические и многие современные языки , античную и новую философию, литературу, искусство (Ард.).
Дополнение может обозначать пространство, преодолеваемое при помощи действия: Я земной шар чуть не весь обошел, - и жизнь хороша, и жить хорошо (М.), а также называть объект мысли, желания: Теперь и я вспомнила вас (Ч.).
Косвенное дополнение - это дополнение, выраженное формами винительного падежа с предлогами, а также формами других косвенных падежей без предлогов и с предлогами. Например: Женщина вскочила и стала всматриваться в даль с видом беспокойства (Л.); Я взбежал по маленькой лестнице , которая вела в светлицу (П.), Я нажимаю на кнопку звонка (Ард.); В конце концов хлопоты его увенчались успехом (Ард.).
Дополнения, выраженные формами косвенных падежей без предлогов, входя в словосочетания, передающие объектные отношения, могут обозначать объект, подвергающийся действию: Набрав грибов , мы отправились домой ; объект удаления, лишения: Наш герой живет в Коломне, где-то служит, дичится знатных и не тужит ни о забытой старине, ни о почиющей родне (П.); объект прикосновения, достижения; Он счастлив, если ей накинет боа пушистый на плечо или коснется горячо ее руки (П.); объект, на который направлено, обращено действие: Разве молнии велишь: не литься?! (М.); Татьяна верила преданьям простонародной старины, и снам , и карточным гаданьям , и предсказаниям луны (П.); орудие или средство действия: Что написано пером , того не вырубишь топором (посл.); Они были отброшены давлением в десять раз превосходившего противника (А.Н. Т.). Дополнения могут обозначать субъект действия или состояния: Конечно, мне должно быть совестно (Т.); Убитый мною медведь был из крупных (Арс.).
Дополнения, выраженные формами косвенных падежей с предлогами, входя в словосочетания, передающие объектные отношения, могут иметь различные оттенки значений. Они могут обозначать материал, из которого что-либо изготовлено: Казалось, что собор выстроен не из камня , а из разнообразно и бледно окрашенных воздушных масс (Пауст.); объект, по отношению к которому совершается, направляется или распространяется действие: Плывут над заливом балтийские тучи, и плещутся волны в холодный гранит (Сим.); объект, по отношению к которому проявляется состояние: Мать беспокоилась о сыне ; объект мысли, высказывания, чувства: Она стала говорить о достоинствах своего учреждения (Ард.); объект, ради которого совершается действие: Ей хотелось самой вскопать и удобрить землю под огород ; могут иметь значение удаления: На электростанции он был оторван от железной дороги (Н. Остр.); могут обозначать лицо, совместно с которым совершается действие: После приговора матросы окружили Шмидта, прощались с ним (Пауст.).
Дополнения, выраженные инфинитивом, обозначают действие как объект, на который направлено другое действие. В роли дополнения может выступать субъектный и объектный инфинитив.
Инфинитив называется субъектным , если субъект обозначенного им действия совпадает с субъектом действия, которое обозначено поясняемым глаголом. В предложении Они условились встретиться завтра субъект действия, обозначенного инфинитивом встретиться , и действия, обозначенного формой прошедшего времени условились , один и тот же.
Инфинитив называется объектным , если субъект действия, обозначенного инфинитивом, не совпадает с субъектом действия, обозначенного поясняемым словом. В предложении Я прошу вас прочесть статью субъекты действий, обозначенных глаголами прошу и прочесть , не совпадают (ср.: Я прошу, чтобы вы прочли статью ).
Дополнения при членах предложения, выраженных именами прилагательными
Дополнения при членах предложения, выраженных именами прилагательными, обозначают объект, по отношению к которому обнаруживается или проявляется тот или иной признак. Дополнение, например, может обозначать объект, конкретизирующий внутреннее содержание признака: Довольный праздничным обедом , сосед сопит перед соседом (П.); объект, ограничивающий сферу проявления признака: Он [Морозка] с неведомой ему - грустной, усталой, почти старческой - злобой думал о том, что ему уже двадцать семь лет, и ни одной минуты из прожитого нельзя вернуть, чтобы прожить ее по-иному, а впереди тоже не видно ничего хорошего, и он, может быть, очень скоро погибнет от пули, не нужный никому (Фад.); Есть вещи, совершенно ненужные и невозможные для роботов , например юмор (Гран.); объект сравнения: Цветы последние милей роскошных первенцев полей (П.).
Дополнения при членах предложения, выраженных наречиями
Дополнения при членах предложения, выраженных наречиями, обозначают объект, по отношению к которому проявляется признак, выраженный наречием, например: Он поступил обидно для окружающих ; или объект сравнения, уподобления: Валентина поняла Андрея лучше его самого (Г. Ник.).
Дополнения при членах предложения, выраженных именами существительными
Дополнения при членах предложения, выраженных именами существительными, обозначают в основном объект действия.
Значение объекта действия наиболее четко выступает в дополнениях при отглагольных именах существительных. Например: Он доказал, что затопление катакомб не дает результата (Пауст.); Одному из членов организации было поручено распространение листовок . Ср.: затоплять катакомбы, распространять листовки.
Реже встречаются дополнения со значением объекта действия при других именах существительных. Такими являются существительные со значением действия и состояния: Жажда славы сильно волновала эту молодую и пылкую душу (Бел.); Каждое утро мы ходили на подъем миноносца (Пауст.) (ср.: жаждать славы, поднять миноносец ), а также существительные со значением производителя действия: Но не думайте, однако, после этого, чтоб автор этой книги имел когда-нибудь гордую мечту сделаться покровителем людских нравов (Л.).
Менее употребительны дополнения при именах существительных, не связанных с глаголами ни по происхождению, ни по семантике.
Такие дополнения передают отношение предмета к производителю, руководителю, владельцу и т.д. (в таком случае поясняемое имя существительное имеет значение лица): Курортные бледнеют, обзывают меня извергом, хотят уже бежать до капитана порта и требовать помощи Мухину (Пауст.); или содержание отвлеченного понятия, каким является поясняемое слово: ...Заря поэтического бессмертия казалась ей лучшею целью бытия (Бел.).
Дополнения, относящиеся к членам предложения, выраженным именами существительными, могут приобретать определительный оттенок значения, т.е. совмещать функцию дополнения с функцией определения. Такая функциональная осложненность наблюдается при поясняемых словах - существительных со значением высказывания, мыслительной деятельности или с другими близкими к этим значениями. Пояснительное слово в таком случае обозначает предмет или содержание мысли, речи: Челкаш начал наводить Гаврилу на мысль о деревне (М. Г.); Его охватывала волна воспоминаний о своей деревеньке (М. Г.); В их львином реве гремела песня о гордой птице (М. Г.); Оба они занимали друг друга расспросами о личных переживаниях ... (Фед.).
Объектное значение осложняется определительным и в некоторых других случаях, при поясняемом слове - существительном отвлеченного значения: И уверенность в победе слышат птицы в этом крике (М. Г.); Нету больше страха перед судьбой (М. Г.).
При совмещении объектной и определительной функции есть основание говорить об определительных дополнениях .
Наряду с совмещением двух функций в одном второстепенном члене предложения, относящемся к имени существительному, наблюдаются и случаи переходного характера (от дополнения к определению, но с преобладанием объектного значения). Такие случаи допускают двоякое толкование. Например: Когда он поравнялся с одной из групп босяков-грузчиков, расположившихся в тени под грудой корзин с углем Он отметил на карте фишками кратчайший путь (Горб.); Я нарвал большой букет этих цветов (Пауст.).
Страдательным называется оборот, в котором подлежащее обозначает лицо или предмет, который подвергается действию, а дополнение - действующее лицо или предмет. Например: И яблоня на диком минном поле не будет этим днем обойдена (Прок.); Тихонов был быстро подхвачен солдатами и отнесен в полковой лазарет . Ср.: Солдаты быстро подхватили Тихонова и понесли в полковой лазарет (Пауст.).
При замене действительного оборота страдательным и страдательного действительным меняется форма сказуемого, кроме того, происходит семантическое перемещение: объект облекается в форму подлежащего, а субъект - в форму дополнения. Например: Туман окутал город. - Туманом окутан город; Волна прибила лодку к берегу. - Лодка прибита к берегу волной.
(attribute ), (adverbial modifier ). О первом из второстепенных членов предложения – о дополнении – мы и поговорим в этой статье. Чтобы не было трудностей в понимании информации, представленной ниже, я бы посоветовала перед изучением дополнения в английском языке повторить, какие глаголы называются переходными в английском, а какие непереходными.
Я лишь напомню, что глаголы могут иметь при себе прямое дополнение как в английском, так и в русском языках. Другими словами, они могут выражать действие, которое непосредственно переходит на какое-нибудь лицо или предмет. Вот такие глаголы, обладающие прямым дополнением, будут называться переходными (transitive verbs ). А глаголы, у которых прямого дополнения быть не может, называются непереходными (intransitive verbs ). Примеры:
I received an invitation two days ago. – Я получила приглашение два дня назад. (to receive – глагол переходный, так как он может иметь при себе прямое дополнение – to receive something. В данном случае этим дополнением является слово «invitation»)
I arrived two days ago. – Я приехала два дня назад. (to arrive – глагол непереходный, так как он не имеет прямого дополнения)
Что представляет собой дополнение в английском языке? Это член предложения, который обозначает предмет и отвечает на вопросы, которые в русском языке соответствуют вопросам косвенных (остальных пяти падежей, кроме именительного: родительного, дательного, винительного, творительного, предложного). Это вопросы: whom ? – кого?; what ? – что?; to whom ? – кому?; by whom ? – кем?; about what ? – о чем?. Какими бывают дополнения в английском языке?
Классификация дополнений такова: дополнение бывает прямым (direct object ) и косвенным (indirect object ). А косвенное в свою очередь имеет два варианта – косвенное беспредложное дополнение (indirect object ) и косвенное предложное дополнение (prepositional object ). Удобнее рассматривать каждые дополнения отдельно, поэтому начнем с самого первого – прямого дополнения.
Прямое дополнение в английском языке
Прямое дополнение представляет предмет или лицо, на которое переходит действие. А действие в данном случае будет выражено переходным глаголом в личной или неличной форме. Ставим мы прямое дополнение в английском языке после глагола. Прямое дополнение соответствует в русском языке дополнению в винительном падеже без предлога, потому что оно отвечает на вопросы whom ? и what ?. Например:
I received a new passport two days ago. – Я получила новый паспорт два дня назад.
Но прямое дополнение также может соответствовать в русском языке и дополнению в родительном падеже (особенно если действие касается только части предмета, а не всего предмета). Например:
My father gave me some wine . – Отец дал мне вина.
Какими частями речи может быть выражено прямое дополнение в английском языке? На первом месте имя .
Buy me an ice-cream , please. - Купи мне мороженое, пожалуйста.
The secretary gave the mail to the boss. – Секретарь передала почту боссу.
На втором месте расположено .
I will never forget you . – Я никогда не забуду тебя.
I didn’t see him yesterday. – Я не видел его вчера.
Прямое дополнение может быть выражено и .
How many tickets did you book? – I booked four . – Сколько билетов ты заказал? Я заказал четыре.
I have watched both movies. I liked the first better than the second . – Я посмотрела два фильма. Первый мне понравился больше, чем второй.
She told them to follow her. – Она сказала им следовать за ней.
I asked them to wait a little. – Я попросила их подождать немного.
I remember learning it. – Я помню, что учила это.
Определений у прямого дополнения может быть не одно, а несколько. Все они образуют группу дополнения:
She doesn’t know my new address . – Она не знает мой новый адрес.
Косвенное беспредложное дополнение
Косвенное беспредложное дополнение в английском языке выражает лицо, к которому обращено действие. Употребляется это дополнение с переходными глаголами и часто сопровождается прямым дополнением. Вопрос, который соответствует косвенному беспредложному дополнению – to whom ? (кому?). В русском языке это косвенное дополнение в дательном падеже без предлога. Следует помнить, что при наличии в предложении прямого и косвенного дополнений, первым будет стоять косвенное, а за ним прямое.
Show me the new computer . – Покажи мне свой новый компьютер. (me - косвенное беспредложное дополнение, the new computer – прямое дополнение)
I’d like to give my friend something special on her birthday. – Я бы хотела подарить подруге на день рождения что-нибудь особенное. (my friend – косвенное беспредложное дополнение, something special – прямое дополнение)
Как мы видим из указанных примеров, косвенное беспредложное дополнение может быть выражено как именем существительным в общем падеже, так и местоимением в объектном падеже.
Лицо, к которому обращено действие, может быть выражено дополнением с предлогом to (и for ), которое стоит после прямого дополнения. Такое дополнение употребляется вместо косвенного беспредложного дополнения в трех ситуациях:
- Когда прямое дополнение выражено местоимением:
I’ll give them to your parents . – Я дам их твоим родителям. (them – прямое дополнение, to your parents – косвенное предложное дополнение)
- Если косвенное дополнение имеет в своем составе длинную группу слов, а прямое дополнение выражено одним словом (или небольшой группой слов):
She has sent a letter to her friend working abroad . – Она послала письмо другу, работающему заграницей (a letter – прямое дополнение, to her friend working abroad – косвенное предложное дополнение)
- После некоторых глаголов, например to announce
– объявлять, to translate
– переводить, to repeat
– повторять, to declare
– объявлять, to explain
– объяснять, to introduce
– представлять (знакомить), to write
– писать, to propose
– предлагать, to prove
– доказывать, to describe
– описывать и др. После таких глаголов всегда используется только косвенное предложное дополнение.
Why didn’t you introduce me to your boyfriend ? – Почему ты не представила меня своему молодому человеку? (me – прямое дополнение, to your boyfriend – косвенное предложное дополнение)
They arranged a conference for the mayor . – Они организовали конференцию для мэра города. (conference – прямое дополнение, for the mayor – косвенное предложное)
Косвенное предложное дополнение
Косвенное предложное дополнение в английском языке отличается от беспредложного тем, что, соответственно, употребляется с предлогом после многих глаголов и прилагательных, а также отвечает на разные вопросы, среди которых about whom ? (о ком?), about what ? (о чем?), with whom ? (с кем?), for whom ? (для кого?) и др.
Выражаться косвенное предложное дополнение в английском языке может:
- существительным с предлогом:
The secretary reminded everybody about the meeting . – Секретарь напомнила всем о собрании. (everybody – косвенное беспредложное дополнение, about the meeting – косвенное предложное дополнение)
Nobody objects to this schedule . – Никто не против (не возражает) этого расписания. (to this schedule – косвенное предложное дополнение)
- местоимением:
Remember, you can always rely on her . – Помни, ты можешь положиться на нее. (on her – косвенное предложное дополнение)
Austin shook hands with us . – Остин поздоровался с нами. (with us – косвенное предложное дополнение)
- Герундием с предлогом:
Обратите внимание, что при наличии в предложении косвенного предложного и прямого дополнений первым будет стоять прямое дополнение в английском языке.
I celebrated my birthday with friends . – Я отпраздновала день рождения с друзьями. (my birthday – прямое дополнение, with friends – косвенное предложное дополнение)
Формальное дополнение it
И, напоследок, несколько слов о формальном дополнении it . В английском языке есть несколько переходных глаголов (например, to think , to find , to consider и др.), после которых часто используется местоимение it . Оно и будет называться формальным дополнением, так как оно стоит перед последующим дополнением, которое выражается придаточным предложением или инфинитивным оборотом. Переводить его на русский язык не нужно. Например:
I find it strange that you have so much free time. – Я нахожу странным, что у тебя так много свободного времени.
I think it necessary to have your own car. – Я считаю необходимым иметь свою собственную машину.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .
Дополнение - это такой второстепенный член предложения , который обозначает предмет. Это может быть объект-адресат действия (читаю д ру гу ); объект, на который направлено действие (читаю к ни гу ); объект-средство действия (читаю тихим г ол ос ом ); объект сравнения (красивее м ен я ) и другое.
Дополнение в русском языке отвечает на вопросы
косвенных падежей:
- родительный падеж (кого? чего?): нет д ен ег ; покупка о де жд ы; цель ж из ни ;
- дательный падеж (кому? чему?): поет р еб ен ку ; пишу д ру гу ;
- винительный падеж (кого? что?): читаю к ни гу ; вижу м ор е;
- творительный падеж (кем? чем?): болен п ро ст уд ой ; интересуюсь э зо те ри ко й;
- предложный падеж (о ком? о чем?): мечтает о с ча ст ье ; думаю о м ам е.
По морфологическому признаку
разделяют два вида дополнений
:
- прямое дополнение - это дополнение, которое имеет беспредложную форму винительного падежа: звала (кого?) м ам у; прочитал (что?) к ни гу .
- косвенное дополнение - это дополнение, которое имеет форму всех остальных падежей, в том числе, и образованную при помощи предлогов: думать (о ком?) о н ем ; позвонить (кому?) б аб уш ке .
Связи дополнения в предложении.
Дополнение в предложении может относиться:
1) К глаголу-сказуемому: читаю к
ни
гу
;
2) К главному или второстепенному члену, выраженному именем существительным : симптомы б
ол
ез
ни
; радость о
т вс
тр
еч
и;
3) К главному или второстепенному члену, который выражен наречием : коротко о
г
ла
вн
ом
; неожиданно д
ля
м
ен
я;
4) К главному или второстепенному члену предложения , выраженному причастием или прилагательным: строгий к д ет ям ; заботящийся о р од ит ел ях .
Чем может быть выражено дополнение?
Дополнение в предложении может быть выражено следующими частями речи:
1. Именем существительным:
Читаю к ни гу . Пишу п ис ьм о. Пою п ес ню .
Заметить ч то -т о. Позвони м не .
5. Инфинитивом (неопределенной формой глагола):
Попросила у ех ат ь. Дал з аб ыт ь.
6. Словосочетанием или фразеологизмом:
Посадила а ню ти ны г ла зк и. Съел п ар у ло же к. Думала о к аж до м из д ет ей .
Сегодня, я расскажу вам о таком понятие как «Второстепенные члены в предложении». Начну я с второстепенных членов под названием «Дополнение».
Дополнение в русском языке
Дополнение является второстепенным членом предложения, отвечающий на вопросы косвенных падежей, а так же обозначающий предмет на который направлено или с которым связано то или иное действие. Иногда обозначает действие или состояние объекта.
Дополнения которые обозначают объект действие, употребляются при глаголах или от образованных ими существительными.
Дополнения которые называют объект используются при прилагательных или при существительных образованных от них.
Прямые дополнения это дополнения которые зависят от переходного глагола и употребляются в значении существительного или местоимения (и любые другие части речи которые выражаются существительным) в винительном падеже не имеющий предлог.
Например:
Построить (что?) здание
Починить (что?) компьютер
Поцеловать (кого?) маму
Прямое дополнение так же можно образовать при помощи родительного падежа в двух случаях:
1.Когда есть отрицательная частица «не» перед переходным глаголом
А.Съесть суп не съесть суп
В.Заработать не заработать
2.Или когда действие переходит не на весь предмет, а лишь на его часть
Например
А.Купить хлеб купить хлеба
Б.Выпить молоко выпить молока
В.Отсыпать рис отсыпать риса
Прямое дополнение обозначает предмет на которое направлено действие, которое может создавать, возникать или исчезать в процессе действия.
Обстоятельство в русском языке: 7 видов
Обстоятельство это второстепенный член предложения который обозначает, как и при каких обстоятельствах происходит действие.
Существует 7 видов обстоятельств:
1.Обстоятельство времени (указывает на время и дату действия)
А.Работать с утра до вечера
В.Уйти поздно
2.Обстоятельство места (указывает на место или направление происходящего)
А.Двигаться влево
В.Жить в лесу
3.Обстоятельство меры и степени (обозначает вес, меру и степень происходящего)
А.Дважды выстрелить
В.Триста тридцать два килограмма
3.Обстоятельство образа действия (указывает на образ совершения действия)
А.Отвечать чётко
В.Жить спокойно
4.Обстоятельство причины (указывает на причину действия)
А.Не прийти из за болезни
В.Проспать из за кино
5.Обстоятельство цели (указывает на цель)
А.Ехать отдыхать
В.Прийти учиться
6.Обстоятельство условия (указывает на условие действия)
А.Не приехать из-за снегопада
В.Не плавать из-за холода
7.Обстоятельство уступки (указывает на условие вопреки которому действие совершается)
А.Ехать вопреки воли
В.Несмотря не на что прибежать первым
Определение: согласованные и несогласованные
Определение - это второстепенный член предложения, который обозначает признак, качество или свойство предмета и отвечает на вопросы какой? чей?
Есть 2 вида определений согласованные и несогласованные:
1.Согласованные определения - согласуется с определяемым словом в числе, падеже, в единственном числе - и в роде; выражается прилагательным, местоимением-прилагательным, причастием, порядковым числительным.
В школе все учат русский язык, что такое дополнение, известно многим ученикам. Правда, бывает, что в школе эту тему объясняют не очень хорошо или ученик ее просто пропускает по болезни, а потом не может самостоятельно понять. Но вопрос о дополнении не так сложен, и мы сейчас расскажем о нем.
Дополнение – это второстепенный элемент предложения, который указывает, что над предметом производится какое-то действие.
Виды дополнений
Дополнения существуют прямые и косвенные. Что такое прямое дополнение, а также что такое косвенное дополнение, мы сейчас Вам расскажем. Прямыми являются дополнения в винительном падеже без предлога. Все остальные являются косвенными. Примеры прямого дополнения: дарим цветы, читаю книгу, делал ремонт. Примеры косвенного дополнения: думает о будущем, работаем на заводе, обмахивается веером. Вот примеры дополнений, отвечающих на разные падежные вопросы:
Р. п. - кого? чего? - у нас нет (чего?) соли
Д. п. - кому? чему? - дарю (кому?) тебе книгу
В. п. - кого? что? - видит (что?) цель
Т. п. - кем? чем? - восхищаюсь (кем?) этим мужчиной
П. п. - о ком? о чем? - рассказал (о чем?) о путешествии.
Дополнение при синтаксическом разборе предложения выделяется пунктиром. Теперь для лучшего понимания, что такое дополнение, приведем примеры из предложений.
- На улице дети играли в мяч. - "в мяч" является дополнением; играли во что? - в мяч.
- Молодой человек прислал своей любимой розы. - здесь два дополнения: "любимой" и "розы". "Любимой" - это дополнение в творительном падеже, "розы" - прямое дополнение в винительном падеже.
- Ольга мечтала о большом счастье. - "о счастье" - дополнение в предложном падеже.