Как правильно цитировать чтобы пройти антиплагиат. Что такое «цитирование» и как бороться с плагиатом Или руководство по работе с программой «Антиплагиат
Цитата - это приведенное полностью или частично высказывание из авторского текста (научной, художественной, публицистической и др. литературы или доклада) с указанием на автора или источник.
Цитаты оформляются следующими способами:
1. Предложениями с прямой речью.
Цитата как прямая речь может быть приведена полностью. не полностью. не с начала предложения.
1) Цитируемое предложение или часть текста приведены полностью.
Например: Пушкин отмечал: «Чацкий совсем не умный человек - но Грибоедов очень умен» .
2) Цитата приводится не полностью (не с начала или не до конца предложения, или с выбрасыванием части текста в середине); в этом случае пропуск обозначается многоточием, которое может быть заключено в угловые скобки (что принято при цитировании научной литературы).
Например: Гоголь писал: «Пушкин есть явление чрезвычайное... это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет».
3) Цитата может быть приведена не с начала предложения.
Например: Писарев писал: «...красота языка заключается в его ясности и выразительности». Или «...Красота языка заключается в его ясности и выразительности», - писал Писарев.
2. Предложениями с косвенной речью.
Цитата может быть оформлена не как прямая речь, а как продолжение предложения или изолированный компонент текста.
Например: Гоголь писал, что «при имени Пушкина тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте».
А. П. Чехов подчёркивал, что «... праздная жизнь не может быть чистою».
«Уважение к минувшему - вот черта, отличающая образованность от дикости» (Пушкин) . (Последний пример представляет собой изолированный компонет текста, поэтому после цитаты фамилия автора приводится в скобках.)
3. Предложениями с вводными словами.
Например: По словам А. М. Горького , «искусство должно облагораживать людей».
Нередко цитаты привлекаются для того, чтобы ярче выразить мысль.
Например: Надо быть внимательным к языку, к сочетаниям слов, к тексту, который читаешь. Это обогащает речь. Ярко сказал об этом известный русский поэт В. Брюсов:
Быть может, всё в жизни лишь средство
Для ярко-певучих стихов,
И ты с беспечального детства
Ищи сочетания слов.
Цитаты из стихотворений в кавычки не заключаются, если соблюдена стихотворная строка.
Цитата как продолжение предложенияСтихотворная цитата может быть оформлена без кавычек, но с красной строки и соблюдением стихотворных строк.
Например:
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ЦИТАТАХЦитата заключается в кавычки.
Если цитата стоит при словах автора и представляет собой самостоятельное предложение, то она оформляется как прямая речь в кавычках в одном из возможных ее положений по отношению к словам автора: в положении после слов автора, перед ними, слова автора внутри цитаты и др.
Например: Белинский писал: «Создает человека природа, но развивает и образует его общество ».
«Детский поэт должен быть умным человеком, как взрослый, и очень наивным, непосредственным человеком, как ребенок! » - писал С. Маршак.
«Горек чужой хлеб , - говорит Данте, - и тяжелы ступени чужого крыльца » (П.).
Если цитата синтаксически связана со словами автора , то есть образует с ними придаточное предложение, то первое слово цитаты пишется со строчной буквы: Белинский писал, что «создает человека природа, но развивает и образует его общество ».
Если цитата приводится не полностью , то на месте пропуска (в начале, середине или конце цитаты) ставится многоточие. При этом первое слово цитаты в начале предложения пишется с прописной буквы, даже если в источнике оно начинается со строчной буквы.
Например: «...Тяжелы ступени чужого крыльца », – говорит Данте. Сравните: К. Э. Циолковский писал: «Музыка есть сильное возбуждение, могучее орудие, подобное медикаментам. Она может и отравлять и исцелять ». – К. Э. Циолковский писал, что «музыка... может и отравлять и исцелять ». – К. Э. Циолковский писал, что «музыка есть сильное возбуждение, могучее орудие...».
Цитаты, состоящие из нескольких абзацев , выделяются кавычками только один раз, а не перед каждым абзацем.
Например: В повести «Разливы рек» К. Г. Паустовский писал:
«Бывает такая внутренняя уверенность в себе, когда человек может сделать все.
Он может почти мгновенно написать такие стихи, что потомки будут повторять их несколько столетий.
Он может вместить в своем сознании все мысли и мечты мира, чтобы раздать их первым же встречным и ни на минуту не пожалеть об этом ».
Если предложение заканчивается цитатой и в конце цитаты стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, то после них ставятся кавычки и точка.
Например: В одной из своих статей А. М. Горький писал, что «Рудин – это и Бакунин, и Герцен, и отчасти сам Тургенев... ».
Конечно, есть такие скептики, которые считают, что «как сказал – так и ладно. Все равно поймут! ».
Если автор подчеркивает отдельные слова цитаты для усиления их значения (в печати эти слова выделяются особым шрифтом), то он оговаривает это в примечании, заключая его в скобки и указывая свои инициалы, перед которыми ставится тире.
Например: (курсив наш. – Н. В.), (подчеркнуто нами. – Н. В.), (выделено нами. – Н. В.).
Такое примечание помещается или непосредственно после соответствующего места в цитате, или в конце цитаты, или в конце страницы в виде сноски (подстрочного замечания).
Например: О. Бальзак утверждал, что «там, где все горбаты , прекрасная фигура становится уродством» (выделено нами. – Н. В.).
При цитировании стихотворного текста с соблюдением строк и строф подлинника кавычки обычно не ставятся.
Например: Нам хорошо памятны замечательные слова А. С. Пушкина об осени:
Унылая пора! Очей очарованье!
Приятна мне твоя прощальная краса –
Люблю пышное природы увяданье,
В багрец и золото одетые леса...
Эпиграф также обычно не заключается в кавычки . При этом ссылка на автора дается без скобок ниже эпиграфа справа.
Например, эпиграф к повести К. Г. Паустовского «Золотая роза» оформлен так:
Золотая роза
Если после стихотворной цитаты продолжается прозаический текст, то тире ставится в конце стихотворной строки :
Муж Татьяны, так прекрасно и так полно с головы до ног охарактеризованный поэтом этими двумя стихами:
...И всего выше
И нос, и плечи поднимал
Вошедший с нею генерал, –
муж Татьяны представляет ей Онегина как своего родственника и друга (Бел.). Слова муж Татьяны повторяются для того, чтобы связать вторую часть слов автора с первой.
Если цитирующий вставляет в цитату свой текст , поясняющий в ней предложение или отдельные слова, то это пояснение заключается в квадратные скобки .
Например: А волоса у нее [русалки ] зеленые, что твоя конопля (Т.).
При сокращении цитаты , уже имеющей многоточия, выполняющие те или иные свойственные им функции, многоточие, поставленное автором, цитирующим текст, указывающее на сокращение цитаты, заключается в угловые скобки .
Например: В дневнике Л. Н. Толстого читаем: «Она не может отречься от своего чувства . У нее, как и всех женщин, первенствует чувство, и всякое изменение происходит, может быть, независимо от разума, в чувстве... Может быть, Таня права, что это само собой понемногу пройдет ».
Кавычками выделяются чужие слова , включенные в авторский текст, когда обозначается их принадлежность другому лицу.
Например: Борьба Пастернака за «неслыханную простоту » поэтического языка была борьбой не за его понятность, а за его первозданность, первородность – отсутствие поэтической вторичности, примитивной традиционности... (Д. С. Лихачев).
Кавычками выделяются иностилевые слова , подчеркивающие ироническое значение слова, указывающие на двойной смысл слова или смысл, известный лишь тому, кому адресованы слова, а также слова, употребляемые в особом, часто условном значении.
Например: ...Многие страницы английского классического романа «ломятся » от богатства вещного мира и сверкают этим богатством (М. Урнов); Ведь нулевой цикл – «непыльный » цикл, он не требует многочисленных смежников и поставщиков (Зам.).
Кавычками выделяется чисто грамматическая необычность употребления слов , когда в качестве членов предложения употребляются части речи или целые обороты, не предназначенные для выражения данных функций.
Например: От его приветливого «я вас ждал » она повеселела (Б. П.); «Хочешь? », «давай ты » звучало в моих ушах и производило какое-то опьянение; я ничего и никого не видел, кроме Сонечки (Л. Т.).
Например: «Мыслить педагогически широко – это значит видеть в любом социальном явлении воспитательный смысл» (Азаров Ю. Учиться, чтобы учить // Новый мир. 1987. № 4. С. 242 ).
Если цитата заканчивается вопросительным или восклицательным знаком, а также многоточием, то эти знаки сохраняют свое место, стоят перед закрывающей кавычкой.
Например: «Не покидайте своих возлюбленных. Былых возлюбленных на свете нет... » (А. Вознесенский. Поэмы. М., 2001. С. 5).
Текста имеет не менее важное значение, чем его смысловая нагрузка. В частности, это касается цитат. Ошибки с подобными элементами текста – одни из наиболее распространенных, в том или ином виде их допускает большинство студентов. Далее мы детально разберем, как оформлять цитаты в курсовой, и приведем несколько практических примеров.
Существует две разновидности цитирования:
- прямое
- непрямое
В свою очередь, прямые цитаты могут вводиться в текст работы несколькими способами:
- с указанием автора и источника непосредственно в тексте
- со ссылкой на автора и источник
По оформлению этот способ наиболее простой. Еще одно его преимущество состоит в том, что текст цитаты можно изменять, использовать его дословно необязательно. Студент может изложить суть цитаты своими словами, выбрать из нее ключевые мысли.
Примеры непрямого цитирования:
Прямое цитированиеНесколько правил пунктуации при прямом цитировании:
Как привести неполную цитату? Иногда необходимо приведение цитаты без определенной ее части. В подобном случае слова, которые опускаются, заменяются троеточием. Такая конструкция может располагаться в любом месте отрывка – в конце, середине или самом начале. Если три точки расположены перед текстом, то есть опущено начало фразы, ее продолжение пишется уже с маленькой буквы. В одной цитате точками могут заменяться сразу несколько отрывков, на усмотрение автора работы.
Как цитировать, ссылаясь на источник?К такому способу введения цитат прибегают чаще всего. Здесь допустимо использование сносок или квадратных скобок.
Если вы решили использовать сноски, это необходимо делать следующим образом:
То есть, следует привести цитируемую фразу, поставив после нее номер сноски. Номер указывается с включением параметра «Надстрочный знак». Внизу страницы ставится укороченная горизонтальная линия, под которой дублируется номер сноски (то есть «1»), ставится точка и указывается источник, чаще всего – с обозначением страницы.
Обратите внимание! Оформление сносок должно быть постраничным. Иными словами, недопустимо, чтобы цитируемая фраза оставалась на одной странице, а сноска с указанием ее источника оказывалась на следующей или далее. Дело в том, что нумерация сносок может быть не сквозной по всему тексту курсовой работы, а постраничной. То есть каждая следующая сноска считается первой для новой страницы.
При использовании квадратных скобок цитата вводится в текст отдельным предложением, без изменений текста и без упомянутых выше знаков препинания. После нее открываются квадратные скобки, в которых указывается номер источника и конкретная его страница.
Это выглядит так:
Обратите внимание! При использовании квадратных скобок учитывайте требования вашего ВУЗа относительно составления списка литературы. Нумерация цитат может быть как в порядке появления их по тексту, так и в алфавитном порядке (по названиям источников).
Обычно при вёрстке текстов для веба на оформление цитат не обращают достаточного внимания. Стараясь исправить это досадное недоразумение, мы коснёмся двух вопросов: типографического оформления цитат (в той части, где чаще всего допускаются ошибки при вёрстке) и реализации этого оформления в HTML-коде.
Мы также не будем касаться вопросов проверки смысловой точности цитирования, правильного использования купюр, сокращений и дополнений - всех интересующихся ждёт «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой.
Надеемся, что эту запись будет удобно использовать как справочник по часто встречающимся вопросам оформления цитат.
Типографическое оформление цитатКавычки Стоящие внутри текста цитаты, набранные так же, как и основной текст, заключаются в кавычки. Если цитата выделена цветом, кеглем шрифта, другим шрифтом, курсивным начертанием, либо цитата вынесена в отдельный графически выделенный блок текста, то кавычки не ставятся. Также не выделяются кавычками цитаты-эпиграфы, если они не сопровождаются нецитатным текстом.Кавычки ставятся только в начале и конце цитаты, независимо от размера цитаты и количества абзацев в ней.
Цитаты заключаются в кавычки такого же рисунка, что и применяемые в основном тексте в качестве основных - в подавляющем числе случаев это кавычки-ёлочки « ».
Если внутри цитаты есть слова (словосочетания, фразы), в свою очередь заключённые в кавычки, то последние должны быть другого рисунка, чем кавычки, закрывающие и открывающие цитату (если внешние кавычки - ёлочки « », то внутренние - лапки „ “, и наоборот). Например: Василий Пупкин заявил в недавнем интервью: «Компания „Пупстройтрест“ заняла почётное шестьсот двенадцатое место в рейтинге строительных компаний Запорожья».
Если в цитате встречаются кавычки «третьей ступени», то есть внутри заключённых в кавычки словосочетаний цитаты есть, в свою очередь, слова, взятые в кавычки, в качестве последних рекомендуются кавычки второго рисунка, то есть лапки. Пример из Мильчина и Чельцовой: М. М. Бахтин писал: «Тришатов рассказывает подростку о своей любви к музыке и развивает перед ним замысел оперы: „Послушайте, любите вы музыку? Я ужасно люблю… Если бы я сочинял оперу, то, знаете, я бы взял сюжет из „Фауста“. Я очень люблю эту тему“». Но вообще, лучше попытаться так перестроить оформление цитаты, чтобы таких случаев не возникало.
Знаки препинания после цитаты, стоящей в конце предложения Если предложение заканчивается цитатой, то точка всегда ставится после закрывающей кавычки. Точка не ставится в следующих случаях.Печорин писал: «Я не помню утра более голубого и свежего!»
Печорин признавался: «Я иногда себя презираю...»
Печорин спрашивает: «И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов?»
Если в месте разрыва цитаты отсутствуют знаки препинания, либо разрыв происходит на месте запятой, точки с запятой, двоеточия или тире, то слова цитирующего отделяются с двух сторон запятой и тире «, -» (не забывайте, что перед тире должен стоять неразрывный пробел!).
В источнике | В тексте с цитатой |
Я стал неспособен к благородным порывам... | «Я, - признается Печорин, - стал неспособен к благородным порывам...» |
…Моё сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снова. | «… Моё сердце превращается в камень, - безнадёжно заключает Печорин, - и ничто его не разогреет снова». |
Слишком однобокий и сильный интерес чрезмерно увеличивает напряжение человеческой жизни; ещё один толчок, и человек сходит с ума. | «Слишком однобокий и сильный интерес чрезмерно увеличивает напряжение человеческой жизни, - размышляет Д. Хармс, - ещё один толчок, и человек сходит с ума». |
Цель всякой человеческой жизни одна: бессмертие. | «Цель всякой человеческой жизни одна, - записывает в своём дневнике Д. Хармс, - бессмертие». |
Подлинный интерес - это главное в нашей жизни. | «Подлинный интерес, - утверждает Д. Хармс, - это главное в нашей жизни». |
В источнике | В тексте с цитатой |
Я иногда себя презираю… не оттого ли я презираю и других?.. Я стал неспособен к благородным порывам; я боюсь показаться смешным самому себе. | «Я иногда себя презираю… не оттого ли я презираю и других?.. - признаётся Печорин. - Я стал неспособен к благородным порывам…» |
…Прости любовь! моё сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снова. | «…Прости любовь! - пишет Печорин в своём журнале, - моё сердце превращается в камень…» |
Это какой-то врождённый страх, неизъяснимое предчувствие… Ведь есть люди, которые безотчётно боятся пауков, тараканов, мышей… | «Это какой-то врождённый страх, неизъяснимое предчувствие… - ищет объяснения Печорин. - Ведь есть люди, которые безотчётно боятся пауков, тараканов, мышей…» |
Итак, для выделения цитат используется два элемента: блочный blockquote и инлайновый q . Кроме того, инлайновый элемент cite используется для описания источника, откуда была взята цитата. Обратите внимание, что cite используется единственно и необходимо для указания ссылки на источник, сама цитата внутрь элемента cite не включается!
Согласно спецификации HTML 4.01 , элементы blockquote и q могут использовать атрибуты cite="…" , указывающий на URL, откуда была заимствована цитата (не путать с отдельным элементом cite), и title="…" , содержимое которого будет всплывать в качестве подсказки при наведении на цитату мышкой.
К сожалению, браузеры ещё не совсем хорошо обрабатывают эти HTML-элементы. Так, атрибут cite="…" никакими браузерами не рендерится вообще. Для того, чтобы обойти эту недоработку, есть скрипт Пола Дэйвиса , выводящий в отдельном слое всплывающую подсказку со ссылкой, указанной в атрибуте cite .
Вторая глобальная недоработка, связанная с выводом инлайновых цитат, связана (сюрприз, сюрприз!) с семейством браузеров Internet Explorer. Опять же, согласно спецификации, автор документа не должен набирать кавычки при использовании элемента q . Кавычки должны рендериться браузером, причём в случае наличия вложенных цитат - ещё и разного рисунка. Ладно, допустим, Опера не соблюдает последнего требования, и кавычки у вложенных цитат одинаковые. Но IE до седьмой версии включительно не рендерит их вообще!
Кроме того, IE не понимает CSS-свойства quotes , before , after и content , чем, скотина, полностью хоронит надежды решить проблему с помощью семантически корректной вёрстки с использованием CSS.
Решается эта проблема несколькими способами:
- с использованием проприетарного CSS-свойства behavior (решение Пола Дэйвиса), запускающего JavaScript, расставляющий кавычки в IE, при этом рисунок вложенных кавычек чередуется;
- с помощью условных комментариев, простым выполнением JavaScript при загрузке страницы (решение Джеза Лемона из «Juicy Studio»), при этом рисунок вложенных кавычек постоянен;
- или обнулением кавычек в CSS с помощью свойства quotes и расстановкой кавычек в тексте вручную, но (внимание!) вне элемента q , чтобы не нарушать рекомендации W3C (решение Стейси Кордони на сайте «A List Apart»).
Поэтому, выбирая из первых двух второй способ, мы пользуемся слегка модифицированным для русского языка скриптом Джеза Лемона. Да, при отключённом JavaScript пользователь IE останется без кавычек, мы принимаем это как необходимое зло.
Наше решение по оформлению цитатИтак, чтобы адекватно сверстать текст с цитатами, необходимо скачать скрипт «quotes.js» , после чего внутри элемента head подключить его с помощью условных комментариев:
Кроме того, для браузеров, адекватно рендерящих кавычки, нужно в CSS-файле указать рисунок кавычек для русского языка. К счастью, в русской типографике вложенные кавычки имеют один рисунок независимо от уровня вложенности (что легко реализовать на CSS без привлечения дополнительных классов), но мы ещё раз настойчиво рекомендуем избегать кавычек глубокой вложенности на стадии написания текста.
// Добавление в CSS-файл
// Внешние кавычки-ёлочки
q { quotes: "\00ab" "\00bb"; }
// Вложенные кавычки-лапки
q q { quotes: "\201e" "\201c"; }
Понятно, что этот механизм при необходимости можно усложнить на случай чередующегося рисунка кавычек при глубокой вложенности, введя классы, например, q.odd и q.even и указывая класс руками непосредственно при вёрстке цитаты.
Теперь легко и семантично верстаем следующую цитату: «Успех кампании „Жальгириса“, - заявил в интервью „Russia Today“ Владимирас Пупкинс, - обусловлен не только выбором вендоров зубной пасты, но и тому, что Марк Твен называл „прыжком за дверь, ведущую внутрь“».
Успех кампании „Жальгириса“, - заявил в интервью „Russia Today“ Владимирас Пупкинс, - обусловлен не только выбором вендоров зубной пасты, но и тому, что Марк Твен называл прыжком за дверь, ведущую внутрь.
Самый смак в том, что атрибуты title="…" для вложенных тегов браузерами отрабатываются корректно.
Написание примера для корректного совместного использования вложенных элементов blockquote , q и cite оставляется читателю в качестве домашнего задания. :)
Update: Поправка от - конечно же для установки рисунка кавычек в CSS не нужно описывать вложенные стили, достаточно стандартной функциональности свойства quotes: q {quotes: "\00ab" "\00bb" "\201e" "\201c";}
Теги:
- кавычки
- цитата
- blockquote
- cite
Правила техники цитирования весьма просты:
1. Текст цитаты должен точно соответствовать источнику, из которого она взята. В него могут быть внесены лишь небольшие изменения.
Первое допустимое отклонение от подлинника - разрешается модернизировать орфографию и пунктуацию, пользуясь современными правилами. Так, принято переводить на современную орфографию и пунктуацию цитаты из дореволюционных изданий. Сложность такого перевода в том, что надо уметь отделить особенности системы орфографии и пунктуации старого времени от индивидуальных особенностей орфографии и пунктуации автора цитируемого текста (последние нивелировать, уничтожать нельзя). Когда речь идет о ятях, о твердом знаке в конце существительных, вопрос ясен. Но вот нужно отличить интонационную, авторскую запятую от запятой, поставленной по устаревшим, принятым лишь раньше правилам пунктуации. Тут уж требуется изучить правила того времени, изучить специфические индивидуальные особенности пунктуации автора и на этой основе решать. Нельзя затрагивать и формы, характерные для эпохи.
Целесообразно осовременивать орфографию и пунктуацию также и в цитатах из послереволюционных изданий, что не всегда принято. Если при цитировании из дореволюционных изданий орфографию и пунктуацию осовременивают главным образом для того, чтобы цитата легче читалась, то при цитировании послереволюционных изданий - для того, чтобы не влиять разрушающим образом на грамотность читателя с неустановившимися орфографическими и пунктуационными навыками, не путать его, закреплять сегодняшние нормы. Если слово западноевропейский несколько раз меняло после революции свое написание от дефисного до слитного, то, конечно, будет мало пользы, если сохранять этот разнобой.
Второе допустимое отклонение от подлинника - произвольно сокращенные слова можно писать полностью. Дополненную часть слова заключают при этом в прямые скобки: "п[отому] ч[то]".
То же с описками - рядом с ними в прямых скобках разрешается ставить правильное слово. В прямые скобки заключают и слова, пропущенные автором, но необходимые для лучшего понимания цитаты.
Третье допустимое отклонение от подлинника - разрешается опускать одно или несколько слов и даже предложений, если они не нужны тому, кто цитирует, и если мысль автора цитаты никак при этом не исказится.
Читателя непременно надо поставить в известность о том, что цитата воспроизводит текст не полностью, что в том или ином месте ее опущен текст. Обозначается пропуск, как известно, многоточием. Опущены ли слова в начале цитируемого предложения, в середине его, в конце - везде взамен опущенных слов ставится многоточие.
Пропуск нескольких предложений, одного или нескольких абзацев принято обозначать многоточием в угловых скобках .
Не ставится многоточие лишь в случаях, когда цитируются отдельные слова или словосочетания. Читателю и так ясно, что в тексте, из которого извлечены эти заключенные в кавычки слова, им предшествуют или за ними следуют другие слова.
2. Цитировать автора нужно только по его произведениям. Лишь в исключительных случаях, когда первоисточник совершенно недоступен или его разыскание сопряжено с огромными трудностями, разрешается цитировать автора по выдержкам из его сочинений, приводимым другим автором.
Причин для ограничения несколько. Возникает опасность неточного цитирования. Приходится рассчитывать только на тщательность того, кто цитировал первым, что проблематично. Затрудняется путь читателя к первоисточнику.
3. Нельзя, как правило, цитировать автора по старым изданиям его произведений, если есть более поздние, уточненные. Если цитируется классическое произведение, то в качестве первоисточника должно быть выбрано текстологически авторитетное издание.
Произведения основоположников марксизма-ленинизма принято цитировать по последнему изданию собрания их сочинений: произведения В. И. Ленина - по Полному собранию сочинений (5-е издание), произведения К. Маркса и Ф. Энгельса - по 2-му изданию Сочинений.
Редакционное, или редакционно-техническое, оформление цитат подчиняется следующим правилам:
1. Цитата заключается в кавычки, за исключением случаев, когда она (после текста, предупреждающего о следующей за ним цитате, и двоеточия) набирается шрифтом, отличным от шрифта основного текста по кеглю или рисунку. Типичный пример - стихотворная цитата; ее обычно набирают шрифтом более мелким, чем основной текст, и в кавычки не заключают. Шрифтовое выделение достаточно ясно показывает границы цитируемого текста и тем самым заменяет кавычки.
Не заключаются в кавычки и цитаты-эпиграфы. Они выделены положением, форматом набора (уже основного текста) и подписью - ссылкой на автора.
2. Текст цитаты должен быть разбит на абзацы точно так же, как в источнике.
3. Текст цитаты пишется с прописной буквы :
а) если цитата, стоящая после двоеточия в середине фразы, и в источнике начиналась с прописной буквы;
б) если в цитате опущены первые слова цитируемого предложения, но она начинает собой фразу, идет после точки или открывает текст.
В источнике - письме А. П. Чехова:
Если я врач, то мне нужны больные и больница; если я литератор, то мне нужно жить среди народа, а не на Малой Дмитровке, с мангусом.
В тексте с цитатой:
а) Чехов писал: "Если я врач, то мне нужны больные и больница...";
б) О том, как необходима писателю связь с народом, хорошо сказал Чехов. "...Если я литератор, то мне нужно жить среди народа, а не па Малой Дмитровке, с мангусом",- читаем мы в одном его письме.
4. Текст цитаты пишется со строчной буквы :
а) если в цитате опущены первые слова, но она не начинает собой фразу, а стоит в ее середине;
б) если в цитате-предложении первое слово не опущено, но цитата включена в синтаксический строй фразы - стоит в ее середине, но не после двоеточия; в этом случае, несмотря на то что в источнике текст цитаты написан с прописной буквы, сама цитата пишется со строчной.
В источнике - тексте С. И. Вавилова:
Необходимо всеми мерами избавлять человечество от чтения плохих, ненужных книг.
В тексте с цитатой:
а) С. И. Вавилов требовал "...всеми мерами избавлять человечество от чтения плохих, ненужных книг";
или в варианте с чеховским текстом:
а) Чехов писал: "...если я литератор, то мне нужно жить среди народа";
б) С. И. Вавилов писал о том, что "необходимо всеми мерами избавлять человечество от чтения плохих, ненужных книг".
5. Многоточие заменяет собой и все знаки препинания, которые стоят перед ним. Запятую, тире, точку с запятой, двоеточие перед опущенным словом (словами) отбрасывают. Например:
В источнике:
Вообще каждая чеховская новелла так лаконична, так густа по своей консистенции, образы в ней так многосмысленны, что если бы кто-нибудь вздумал прокомментировать любую из них, комментарии оказались бы гораздо обширнее текста, ибо иному беглому и малозаметному образу, занимающему в тексте две строки, пришлось бы посвятить пять-шесть страниц, чтобы хоть отчасти дознаться, какая идея заключается в нем (Чуковский К. Чехов.- В кн.: Чуковский К. Современники. Портреты и этюды. М., "Мол. гвардия", 1963, с. 112).
В цитате:
Правильно:
Как пишет К. Чуковский, "...каждая чеховская новелла так лаконична, так густа по своей консистенции... что если бы кто-нибудь вздумал прокомментировать любую из них, комментарии оказались бы гораздо обширнее текста..."
"...так густа по своей консистенции.., что если бы..."
"...так густа по своей консистенции..., что если бы..."
Однако если в цитате из нескольких предложений после законченного предложения следует предложение, в начале которого пропущено одно или несколько слов, то точку перед многоточием сохраняют, отделяя ее от многоточия пробелом и начиная предложение, у которого опущены первые слова, с прописной буквы. Например:
В источнике:
Толстой "колупал" свои рукописи и корректуры не потому, что добивался особого эстетического совершенства, как это делал, например, Флобер. Основная причина была в том, что он... непрерывно реагировал на все, что узнавал и видел, и постоянно приходил к новым решениям и выводам (Эйхенбаум Б. Творческие стимулы Л. Толстого.- В кн.: Эйхенбаум Б. О прозе. Сб. статей. "П., "Худож. лит.", 1969, с. 80).
В цитате:
Б. Эйхенбаум объяснял это так: "Толстой "колупал" свои рукописи и корректуры не потому, что добивался особого эстетического совершенства, как это делал, например, Флобер. ...Он... непрерывно реагировал на все, что узнавал и видел, и постоянно приходил к новым решениям и выводам" (Эйхенбаум Б. О прозе. Сб. статей. Л., "Худож. лит.", 1969, с. 80).
Сохраняется точка и перед многоточием, заключенным в угловые скобки:
Предложение. Предложение.
Если в конце предложения, предшествующего большой купюре, опущено слово или несколько слов, то это обозначается многоточием независимо от многоточия в угловых скобках:
Предложение... Предложение.
6. Цитату, продолжающую текст после двоеточия, рекомендуется начинать с новой строки:
а) когда она состоит из двух и более абзацев;
б) когда она представляет собой стихотворные строки;
в) когда необходимо выделить ее из текста.
В остальных случаях цитата, как правило, набирается в подбор к тексту, если, конечно, ею не начинается новый абзац. В пределах одного издания желательно придерживаться единообразных решений.
7. Цитаты большие, с текстом, разбитым на абзацы, целесообразно выделять из текста шрифтом (обычно более мелкого кегля) или втяжкой. Втяжки нежелательны, когда цитаты занимают страницу и более (выделение в этом случае малозаметно).
8. Такие авторские и редакторские примечания к цитате, как смысловые пояснения, необходимые по ходу ее чтения, указания о выделениях, сделанных цитирующим, помещаются внутри цитаты. Их принято заключать в круглые скобки, начинать со строчной буквы, заканчивать точкой, тире и выделенными шрифтом - чаще курсивом - инициалами имени и фамилии цитирующего. Например:
"В мозгу (от чтения.- К. Ч.) завелись тараканы".
"Во всем, почти во всем, что я писал, мною руководила потребность собрания мыслей, сцепленных между собою для выражения себя..." (курсив наш.- М. Ш.).
Одинаковые внутрицитатные примечания, если их много, заменяют подстрочным у первой цитаты, например:
Подстрочное примечание читателю легче отыскать, если он, читая книгу не с самого начала, захочет навести справку о том, кому принадлежат выделения в цитатах.
Если же в цитатах встречаются выделения и авторские и цитирующего, то их желательно оформлять по-разному (например, авторские - разрядкой, цитирующего - курсивом), оговаривая лишь выделения цитирующего: Везде в цитатах курсив мой .- И. И.
Таким образом, работа с цитатами требует от редактора тонкого смыслового анализа и большой технической вооруженности, без которой может пострадать культура издания.
Цитирование текста является необходимым условием любой научной работы. Цитата - точная, буквальная выдержка из какого-нибудь текста - должна быть неразрывно связана с текстом и должна служить доказательством или подтверждением выдвинутых авторских положений.
Существуют следующие правила оформления цитат:
Цитата должна приводиться в кавычках, точно по тексту, с теми же знаками препинания и в той грамматической форме, что и в первоисточнике;
Пропуск слов, предложений, абзацев при цитировании обозначается многоточием; знаки препинания, стоящие перед опущенным текстом, не сохраняются, например:
«Я … себя презираю…» - признается Печорин ;
Если цитата в источнике заканчивается многоточием, вопросительным или восклицательным знаком, то после цитаты перед словами цитирующего ставят тире:
«Я иногда себя презираю … - признается Печорин, - не оттого ли я презираю и других?..» ;
Не допускается объединение в одной цитате нескольких отрывков, взятых из разных мест; каждый такой отрывок должен оформляться как отдельная цитата;
Цитата как самостоятельное предложение (после точки, заканчивающей предшествующее предложение) должна начинаться с прописной буквы, даже если первое слово в источнике начинается со строчной буквы, например:
Ярко сказал об этом И.С. Никитин. «…Не читать – для меня значит не жить…» - пишет поэт Н.И. Второву ;
Цитата, включенная в текст после подчинительного союза (что, ибо, если, потому что и т.д. ), заключается в кавычки и пишется со строчной буквы, даже если в цитируемом источнике она начинается с прописной буквы, например:
С.И. Вавилов считал, что «надо всеми мерами избавлять человечество от чтения плохих, ненужных книг» ;
Цитата, помещенная после двоеточия, начинается со строчной буквы, если в источнике первое слово цитаты начиналось со строчной буквы (в этом случае перед цитируемым текстом обязательно ставится многоточие), например:
и с прописной буквы, если в источнике первое слово цитаты начиналось с прописной (в этом случае многоточие перед цитируемым текстом не ставится), например:
Ф. Энгельс писал об эпохе Возрождения: «Это был величайший прогрессивный переворот из всех пережитых до этого времени человечеством» . ;
Когда предложение заканчивается цитатой, причем в конце цитаты стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, то после кавычек не ставят никакого знака, если цитата является самостоятельным предложением:
Лермонтовский герой спрашивает себя: «И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов?» ;
или ставят необходимый знак, если цитата не является самостоятельным предложением (входит в текст авторского предложения), например:
А.Н. Соколов пишет: «Непонимание есть отсутствие объединения» .
Или: А.Н. Соколов пишет: «Непонимание есть отсутствие объединения», тем самым пытаясь пояснить… ;
Если цитируется слово или словосочетание, оно заключается в кавычки и вводится в канву предложения, например:
Называя своего героя «человеком видным», Гоголь подчеркивает… ;
Если вы хотите передать чью-то мысль своими словами (непрямое цитирование), делать это нужно достаточно точно, не забывая сослаться на автора; такая цитата, оформленная как косвенная речь, в кавычки не заключается, например: Согласно теории символизма, при изображении действительности в поэзии могут использоваться только тонкие намеки и полутона, в ней (поэзии) не должно быть, по словам П. Верлена, никаких цветов, ничего, кроме нюансов ;
После закрывающих цитату кавычек ставят тире, если по условиям контекста отделять последующий текст запятой не полагается, например:
(перед цитатой стоит подлежащее, а после нее сказуемое), или цитата заканчивается многоточием, восклицательным или вопросительным знаком, например:
Когда сотрудник редакции подписывал ответ на вопрос читателя: «Сохраняются ли льготы при выходе на пенсию?» - он, видимо, не был озабочен…
Основные требования к цитате – ее уместность, т.е. необходимость, диктуемая обоснованными содержательными целями, и точность - буквальное совпадение ее с источником: общая мысль цитируемого автора должна передаваться без всяких искажений, что происходит в следующих случаях:
Когда цитату произвольно обрывают, искусственно приспосабливая ее к своим целям;
Когда цитируемые слова вырывают, выдергивают из контекста;
Когда мысли по поводу одного предмета цитируют, относя к другому;
Когда цитируемые слова перемежают с пересказом, меняя смысл или оттенки смысла источника.
По закону РФ «Об авторском праве и смежных правах» допускается цитирование в оригинале и в переводе без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования. Если цитата приводится в научно-исследовательских, полемических, критических и информационных целях, выдержки берутся из правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати (ст. 19, п.1).
Таким образом, каждая цитата должна сопровождаться указанием на